El PP traduce al euskera "a favor" con un "alde" que invita a Rajoy a marcharse a casa
El anuncio electoral ha aparecido este lunes en la prensa vasca
Vitoria
Esta mañana en la prensa vasca ha aparecido un anuncio electoral del Partido Popular en euskera en el que el lema de campaña "a favor" se traduce con un "alde", que también significa "¡fuera!", "largo de aquí" o "vete", en especial, cuando "alde" se utiliza como palabra suelta, aunque para ser un imperativo debería ir seguido de un signo de admiración.
El caso es que induce a la doble interpretación y hoy muchos vascos han leído el mensaje electoral del PP como un "Fuera. Ahora más que nunca", acompañando a la foto de Rajoy.