Directo

ENTREVISTA RODRI Sigue en directo la entrevista en 'El Larguero' a Rodri, el ganador del Balón de Oro

La ScriptLa Script
Cine y TV | Ocio y cultura

Iñárritu: "El renacido' habla del racismo brutal existente"

Entrevistamos a Alejandro González Iñárritu, director de "El renacido" y nominado a 12 Oscar

Alejandro González Iñárritu

Madrid

P: 12 nominaciones ¿qué tal esta?

Entrevista con Alejandro González Iñárritu

09:22

Compartir

El código iframe se ha copiado en el portapapeles

<iframe src="https://cadenaser.com/embed/audio/460/001RD010000004003927/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

R: Muy bien, gracias.

P: ¿Cuál es la sensación de subidón? ¿Esto es un túnel de ilusión o algo perturbador por el hecho de tener este mercado de periodistas alrededor?

R: (Risas). En realidad estamos muy contentos por las nominaciones y la respuesta de la gente que ha visto la película. Es lo más positivo y la mejor recompensa. Las nominaciones también representan un reconocimiento por parte de los “colegas” y eso siempre es como un abrazo y una justificación para vernos esa noche y tomarnos una copa para celebrar juntos el cómo han ido las cosas.

P: Los colegas deben quererle mucho. El año pasado también le nominaron. Debe tener buenos amigos en Hollywood.

R: (Risas). No se trata de amigos sino de un reconocimiento del trabajo. Yo creo que todos los que han hecho una película son conscientes de lo que hay dentro y la apreciación de esto. Es más apreciar el trabajo que la relación personal. Y, finalmente, sirve de promoción de la película e invitar a la gente del mundo entero a que vaya a verla por lo que también es una buena noticia.

P: El renacido, basada en la novela de Michael Punke, tiene como protagonista a un personaje histórico como Huge Glass, que es un trampero y explorador que interpreta Leonardo DiCaprio y que sobrevive a muchos ataques. ¿Estamos ante una historia de supervivencia o de venganza?

R: Hay muchos elementos aunque son dos los que están más integrados en la historia. Es una película que de alguna forma está basada, más que en la novela, en la anécdota de este personaje legendario localizado en las montañas norteamericanas. Espero que el público en España la vea porque tengo mucha curiosidad por su opinión.

P: Tengo la sensación de que sus películas son muy filosóficas porque reflexionan sobre el hombre en el extremo del dolor, de la soledad, de la fama, etc; como el año pasado con Birdman, ¿cuál es la frontera en la que trabaja?

R: Más que filosofar es explorar. Hacer una película finalmente consiste en hacer una gran pregunta en la que a lo mejor encuentras respuestas. Pero no hay nada concreto. El tema de la venganza sugiere de alguna forma que, cuando un personaje la alcanza, parece que hay una redención y una vida feliz después de ese evento en el que logra su cometido. Entonces se cierra un círculo y existe una plenitud. Yo cuestiono esa parte: si la venganza es el sentido de tu vida y si, una vez que lo logras, cuál es el siguiente cometido. Si la venganza de te deja vacío por dentro, si consigues recuperar eso por lo estabas luchando o lo has perdido.

En ese sentido hay una pregunta en la película que explora esa parte y se hace en un contexto de colonización de las tierras de los indios americanos. También existe una cuestión en cuanto al racismo brutal y de lo que significaba pertenecer a otra raza. Es un periodo muy interesante de Estados Unidos porque es la semilla de lo que estamos viviendo.

P: Por eso quería preguntarle por la conexión de esta película con lo que está aconteciendo ahora en Estados Unidos. Usted es un director mejicano que trabaja en Estados Unidos, un país donde no siempre los mensajes hacia la población latina o la población negra son integradores. ¿Cómo ve la situación actual?

R: Yo creo que lo que sucede en Estados Unidos también sucede en Europa y en el mundo. Se está conservando un discurso de racismo y esto está creando miedo. Además creo que hay mucha ignorancia que reduce a las minorías y a otras personas en términos muy básicos e ignorantes restándoles la integridad humana. Eso siempre es peligroso. Creo que todos los comentarios que existen se dirigen hacia ese miedo de lo que el otro puede provocar.

Es un fenómeno que está ocurriendo en el mundo entero y que también tiene una cuestión económica, religiosa, etc. Hay muchos elementos de los que no se han aprendido nada cuando Estados Unidos se estaba formando. Y por eso hay una reflexión. ¿Quién soy yo para tener una respuesta? Pero creo que ayuda a la reflexión el hecho de observar las cosas. Para eso sirve el cine.

P: Estamos ante el tercer año en el que podría ganar un director mejicano. No sé si en su país están enfadados con usted porque no hace películas sobre México ni sobre el mundo latino. Y ya ni si quiera hablan en español cuando recogen un premio.

R: Creo que las historias encuentran su momento. En Babel por ejemplo, se plasmó un tema importante a través de una de las historias en la que una mejicana cuidaba de dos niños norteamericanos en la frontera. Evidentemente, también he hecho una película en español hace muchos años… Pero creo que no es una cuestión del lenguaje. El cine es un arte universal por lo que los nacionalismos no caben aquí. Las historias se encuentran y no es cuestión de geografía o lenguaje.

P: Hay algo maravilloso en su carrera y es que no repite actores. Muchos directores tienen su actor fetiche pero en su caso, al igual que cambia de tema, cambia de actores. Este año va a ser el Óscar de Leonardo DiCaprio, ¿qué es lo que tenía para convertirse en este trampero?

R: Leonardo tiene una capacidad histriónica, ha mostrado tener una integridad y hacer un trabajo tremendo. Y de alguna manera compartimos esa visión y misión de la película. Sabía que era la elección perfecta. Es uno de los mejores actores y ha sido una de las mejores experiencias de mi vida el haber trabajado con él.

P: ¿Va a ganar el Óscar? ¿Cómo lo ve?

R: Eso es una decisión de seis mil y pico académicos…

P: Usted es demasiado diplomático (risas). No nos dice si le regañan en Méjico y los periodistas estamos esperando a recoger declaración en español y no hay forma.

R: Estoy hablando de un público más internacional por lo que si hablo en español no me va a entender nadie. Estoy en unos premios norteamericanos por lo que la elección del inglés es una razón obvia.

 
  • Cadena SER

  •  
Programación
Cadena SER

Hoy por Hoy

Àngels Barceló

Comparte

Compartir desde el minuto: 00:00