Cadena SER

Emisoras

Buscador de emisoras

Ir

Selecciona tu emisora

Internacional

'sar-KO-zee' no es el alcalde de 'kah-RAH-kus'

George W. Bush se ayuda con trucos para pronunciar 'bien' los nombres extranjeros durante su discurso en la ONU. Los técnicos de las Naciones Unidas se equivocan y cuelgan el borrador con las sugerencias en la red y el presidente de Francia se convierte en 'sar-KO-zee'

La cita era muy importante, la comparecencia ante la Asamblea General de las Naciones Unidas, y los asistentes del presidente de Estados Unidos habían preparado el discurso de George W. Bush con mucha atención. Incluso habían añadido sugerencias para que el presidente pudiera pronunciar 'bien' nombres extranjeros con los que, por lo visto, no se sentía a gusto. Durante la intervención Bush leería las sugerencias fonéticas en los 'teleprompter', las dos pantallas colocadas a ambos lados del orador.

El problema surgió cuando los técnicos de la Naciones Unidas colgaron, por error, el texto en la web oficial de la ONU. Entonces todo el mundo se enteró de que el presidente francés se había convertido, en el borrador de Bush, en 'sar-KO-zee'; el país Mauritania en 'moor-EH-tain-ee-a'; la ex república soviética Kirguizistán, en 'KEYR-geez-stan'; el presidente de Zimbabwe Mugabe en 'moo-GAH-bee' y la capital de Venezuela en 'kah-RAH-kus'.

Para más inri, algunos fotógrafos también captaron imágenes del los borradores entre las manos del presidente, y en la web de la ONU también aparecieron los nombres y los números de teléfono de asistentes de Bush, que escribieron el discuro. Unas horas después las Naciones Unidas retiraron el discurso.

'La Ventana': Peculiar recreación de la conversación Aznar-Bush, de la mano de Juan Carlos Ortega. 

Aznar, con acento tejano: "Estamos trabajando en ello". 

'La Ventana': En torno a las conversaciones de Aznar y Bush cuatro semanas antes de la invasión de Irak.