¿No tienes cuenta?

Regístrate

¿Ya eres usuario?

Entra en tu cuenta

O conéctate con

'Alonso' también es una canción

La cantante italiana Francesca Michielin dedica al piloto asturiano una canción que tiene por nombre 'Alonso'

Fernando Alonso, junto a Francesca Michielin /

Francesca Michielin es una gran aficionada a la Fórmula 1 y una gran admiradora de Fernando Alonso. Como mucha otra gente en el mundo. La particularidad es que Francesca Michielin, que es una cantante italiana que participó en el 'Factor X Italia' de hace siete años, ha incluido en su último disco una canción que tiene por nombre 'Alonso'. 

En el álbum '2640' es el tercero de la italiana y su última canción va dedicada al piloto asturiano de Fórmula 1. Canción que incluye frases como "Me disgusta no verte feliz nunca" o "incluso me iría a Asturias a pie para decirte que para mí siempre serás especial".

Una canción que al propio Fernando Alonso le ha gustado bastante porque ha respondido a la Michielin en Twitter con un "Stupendo" unido a muchos iconos de aplausos. 

No es ésta la primera canción sobre el piloto asturiano porque ya su compatriota y compañero en el cole Melendi escribió 'El Nano'. 

letra de 'Alonso':

Francesca Michielin: Letra de "Alonso"

Adesso dove sei (Ahora dónde estás)

Dimmi se tornerai (Dime si volverás)

Ti piace ancora (Todavía te gusta)

Quello che fai (Lo que haces)

Mentre gli altri vincono (Mientras otros ganan)

Io penso a te come stai (Yo pienso en cómo estás)

Mi dispiace non vederti felice mai (Me disgusta no verte feliz nunca)

Esultare mai (No alegrarte nunca)

Ma io ti verrei a trovare (Pero yo me iría a encontrarte)

Mi farei anche le Asturie a piedi per dirti che (Incluso me iría a Asturias a pie para decirte que)

Per me rimarrai sempre speciale (Para mí siempre serás especial)

Il più speciale (El más especial)

A volte penso a mio padre (A veces pienso en mi padre)

Mi rendo conto che ha vissuto per me (Me doy cuenta de que ha vivido por mí)

E io non so se ne sarei capace (Y yo no sé si sería capaz)

E mi sento in colpa se gli rispondo male (Y me siento culpable si le respondo mal)

Un sacco di volte, mille volte (Un montón de veces, mil veces)

Come i giri di una pista (Como las vueltas en una pista)

Tutti i giri in cui hai sognato (Todas las vueltas en que has soñado)

E le curve in cui hai provato (Y las curvas que has intentado)

E dove hai lottato (Y donde has luchado)

E ti sei sempre un po' incazzato (Y siempre te has enfadado un poco)

Hai dato colpa alla macchina (Has echado la culpa al coche)

E allora lì sì che hai sbagliato (Y entonces sí que te has equivocado)

Ma io ti verrei a trovare (Pero yo me iría a encontrarte)

Mi farei anche le Asturie a piedi per dirti che (Incluso me iría a Asturias a pie para decirte que)

Per me rimarrai sempre speciale (Para mí siempre serás especial)

Il più speciale (El más especial)

Ricorda è la famiglia la cosa più importante (Recuerda que la familia es la cosa más importante)

Ti dicono di no ma ci ritornerai per sempre (Te dicen que no pero siempre vuelven)

Ci ritornerai per sempre (Siempre vuelven)

E la colpa non sono gli altri se stiamo male (Y no es culpa de otros si estamos mal)

Siamo noi che non ci vogliamo bene (Somos nosotros que no nos queremos bien)

Anzi, che non ci lasciamo amare (De hecho que no nos dejamos amar)

Cargando
Cadena SER

¿Quieres recibir notificaciones con las noticias más importantes?