"No parlem català perquè tinguem ganes d'emprenyar a ningú"
El lingüista, Magí Camps, ha reivindicat a El Balcó l'ús del català al Congrés dels diputats com una primera pedra per normalitzar les llengües cooficials a Espanya
/sdmedia.playser.cadenaser.com/playser/image/20239/19/1695144737052_1695144786_asset_still.jpeg)
"No parlem català perquè tinguem ganes d'emprenyar a ningú"
18:39
Compartir
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
<iframe src="https://cadenaser.com/embed/audio/460/1695144737052/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
Barcelona
Dia històric avui al Congrés dels diputats. Aquest matí, per primera vegada s'ha pogut parlar i escoltar català, basc i gallec a l'hemicicle, sense esbroncades, sense interrupcions, sense expulsions. Això sí, Vox ha fotut al camp i els diputats del Partit Popular no han volgut utilitzar els auriculars. S'ha complert així una reivindicació històrica després d'anys i intents frustrats i de sancions.
450 auriculars, sis traductors treballant a distància i dues pantalles grans per projectar subtítols. Tot estava a punt a les dotze del migdia per un dia històric al Congrés. La primera llengua que s'hi ha escoltat ha estat el gallec, el socialista Gómez Besteiro que pocs segons després de començar a parlar, ha hagut de parar perquè els diputats de Vox s'han aixecat i han marxat, deixant els auriculars al seient de Pedro Sánchez que no era a l'hemicicle.
Després ha estat el torn del català, amb Gabriel Rufián d'Esquerra Republicana. I la primera a parlar euskera ha estat Mertxe Aizpurua, de EH Bildu. Però no l'única. Al marge del PNB, també ho ha fet Borja Sémper, diputat del PP, criticant que s'apliqui el nou sistema de traducció sense que abans s'hagi votat el reglament que ho fa possible. En tot cas, una bona notícia per ajudar a sobreviure les llengües amenaçades. Ho diu clar i català el filòleg, lingüista, periodista, escriptor i crític teatral Magí Camps, en el seu article 'L'efecte karaoke' publicat avui a La Vanguardia.
Un (primer) pas molt important
"És un pas important", ha constatat Camps: "que es puguin parlar aquestes tres llengües al país on han nascut és una normalitat que fa molts anys que hauria de ser normal". Un dia, per tant històric, per marcar, però avisa que s'ha de veure com serà a partir d'ara, "com s'articularà". Per ell, ara torna "l'efecte karaoke", que neix amb unes declaracions de Jordi Pujol, "un dia que anava atrafegat i no tenia temps o ganes" de respondre un periodista en castellà i va etzibar: "posa-li el karaoke", referint-se als subtítols en pantalla. Una anècdota que al lingüista li va quedar i que creu que és molt útil per la situació que es començarà a viure ara a la cambra baixa.
Segons ell, "l'efecte karaoke" funcionarà, per una banda, per normalitzat: "si els ciutadans espanyols veuen a la seva televisió altres ciutadans espanyols que parlen una llengua que no és el castellà, ajudarà a normalitzar les coses"; i per l'altra, per aprendre aquestes llengües, gràcies a poder llegir els subtítols, com passa als Països Baixos amb els dibuixos animats, ha exemplificat.
Ja no caldrà repetir?
Els últims anys s'han vist, polítics, esportistes, i altres personatges públics fent pràcticament dues rodes de premsa: una en català i l'altra en castellà, repetint declaracions i responent amb les dues llengües. Ara bé, alguns, com Xavi Hernàndez, s'hi han negat. Magi Camps ha opinat que la introducció de les tres llengües cooficials no canviarà res de tot això, almenys a curt termini: "ha de canviar la mentalitat d'una part dels espanyols", i ser conscients que "no parlem català perquè tinguem ganes d'emprenyar ningú".
Pel lingüista, l'única manera d'avançar "de manera integradora", és que hi hagi una "reflexió" i que s'assumeixi que hi ha persones al mateix país que "no només parlen castellà" i que si parlen la seva llengua és perquè "volen preservar-la". Això serà un "procés molt lent", ha subratllat, ja que "s'ha fet molt de mal, amb actituds molt extremes". Això sí, missatge positiu: "hi hem posat la primera pedra".
Sobre la firma

Laura Polo Dalfó
Redactora, productora, reportera i el que faci falta a El Balcó de SER Catalunya. Graduada en Periodisme i Ciències Polítiques a la Universitat Pompeu Fabra.