Sociedad

Una española cuenta el problema de llamarse Bea en Alemania: "En el trabajo me critican"

"Significa varias cosas en alemán"

Una española cuenta el problema de llamarse Bea en Alemania / TikTok: @siemprepormiyparami

Madrid

Vivir en el extranjero sin conocer demasiado el idioma puede suponer un problema. Hay momentos en los que los locales hablan en su idioma y es difícil entender del todo lo que están diciendo, llegando a pensar a veces que pueden estar hablando de ti sin que lo sepas. Esto es lo que le ha pasado a Bea en Alemania, país donde vive con su novio.

Más información

El problema que tiene, como cuenta en un vídeo de TikTok, es que hay palabras en alemán que al decirlas suenan exactamente como Bea en español. "No sabéis lo difícil que es llamarse Bea en Alemania", comienza contando en el vídeo.

"Las 'Beatrices' que haya en Alemania me entenderán", bromea, mientras cuenta que, como sus compañeros en la oficina no paraban de decir "Bea" todo el rato, ella pensaba que la estaban criticando a sus espaldas aprovechando que no entendía del todo el alemán.

"Mi marido me preguntaba qué tal el trabajo y yo le decía que me criticaban. Estaban todo el día 'Bea, Bea, Bea'", cuenta, asegurando que estaba convencida de que la criticaban "en la cara".

Un día, en el cambio de turno, coincidió con su marido en el trabajo, que le pudo explicar la confusión con las pronunciaciones. "Bea, 'Wer' significa 'quién', 'Bär' significa 'oso' y 'Wir', 'nosotros'", le indica entre risas. Tres palabras que en alemán se pronuncian exactamente igual que Bea en español. "Desde ese mismo momento, a todo el mundo le decía por favor que me llamaba Beatriz", sentencia.

 
  • Cadena SER

  •  
Programación
Cadena SER

Hoy por Hoy

Àngels Barceló

Comparte

Compartir desde el minuto: 00:00