Ciencia y tecnología

Estoy en Taiwán, no hablo chino mandarín, pero con estas gafas de sol y la inteligencia artificial puedo comunicarme en más de 100 idiomas

Los Voicepie Transbuds nacen como una solución para acabar con las barreras idiomáticas

Así son las gafas de sol utilizadas durante la prueba. / David Justo

Estoy en Taiwán, no hablo chino mandarín ni taiwanés, y la verdad es que se me complica bastante eso de hablar con aquellas compañías que no controlan del todo bien inglés en la feria tecnológica Computex. Sin embargo, algunas de ellas han trabajado en todo tipo de soluciones para superar las posibles barreras idiomáticas con el mercado internacional. Una de ellas ha sido la asiática Kika GO, quien se ha presentado en el evento con sus Voicepie Transbuds. Tras intercambiar nuestras primeras palabras, en esta ocasión en inglés, los desarrolladores de esta propuesta nos venden su idea como la única plataforma del mundo capaz de traducir en tiempo real las llamadas que hacemos a través de cualquier aplicación que tengamos instalada en el teléfono móvil.

Durante estos últimos meses, algunas empresas como Samsung han presentado tecnologías similares pero que, a la hora de la verdad, no funcionan más que en unas aplicaciones concretas. Mientras tanto, los Voicepie Transbuds nos permiten utilizar este servicio en cualquier app que soporte llamadas telefónicas como pueden ser Microsoft Teams, Zoom, Google Meet o Webex. En nuestro caso hemos probado en WhatsApp y lo cierto es que funciona bien. ¿Qué diferencia a esta compañía de otras desarrolladoras de traductores instantáneos? Básicamente que nos permite mantener una conversación en cualquier idioma con personas que estén al otro lado del mundo.

Así funciona Voicepie Transbuds

Por norma general, estos traductores instantáneos requieren que las dos personas estén bastante cerca la una de la otra para llevar a cabo la traducción. En esta ocasión, tan solo hace falta que uno de los dos interlocutores disponga de estos Voicepie Transbuds para que podáis mantener una conversación en cualquiera de los más de 100 idiomas que ofrece. Durante la primera prueba, la compañía nos demuestra cómo funciona esta herramienta con sus propios auriculares, que forman parte del kit original del servicio. Todo ello para, a continuación, explicarnos que han trabajado en una solución inalámbrica para poder trasladar la conversación donde queramos.

Tras insertar un adaptador en el puerto USB-C del teléfono móvil, y emparejarlo con todo tipo de dispositivos equipados con Bluetooth, comenzamos a hablar desde unas gafas de sol diseñadas para este mismo fin. Mientras hablamos cada uno en nuestro idioma, la inteligencia artificial potenciada por Microsoft Copilot en este caso se encarga de traducir lo que decimos tanto uno como el otro y lo pone en común. En este momento, la compañía nos explica que pueden trabajar con cualquier chatbot de inteligencia artificial, mencionando algunas opciones como Chat GPT. Mientras que él me escucha en chino, yo le escucho a él en un castellano un tanto robotizado. Se hace un poco raro realizar esta prueba frente a frente, ya que hay un pequeño delay entre una traducción y otra. Pero desde la compañía nos aseguran que la experiencia mejora si los interlocutores están más lejos, ya que no estaremos escuchando lo que dice la persona al otro lado del teléfono.

De los auriculares a las gafas de sol

En caso de que tanto uno como el otro se haya instalado la aplicación VoicePie en su teléfono móvil, desarrollada por la misma empresa, ambas personas podrán ver cómo la conversación se traduce en tiempo real e incluso consultar lo que se ha ido diciendo a lo largo de la misma. La inteligencia artificial se encarga de leer la conversación y transcribirla para que ambas personas puedan saber lo que está diciendo su interlocutor tanto en su idioma como en el idioma original. Como te hemos explicado con anterioridad, la voz que nos llega es un tanto robótica porque no es la de el interlocutor en cuestión. La aplicación recurre a una generada por la IA que será de mujer o de hombre dependiendo de quién esté hablando.

No obstante, desde la compañía nos han enseñado una primera versión de una de sus próximas funcionalidades, que llegará próximamente al mercado. Se trata de una nueva función, que podremos configurar desde la propia app, mediante la que podremos pedirle a la inteligencia artificial que analice nuestra voz y la utilice para traducirla a cualquier idioma. En esta ocasión, el responsable de la compañía nos ha hablado con su propia voz gracias al poder de la IA, si bien es cierto que lo ha hecho con acento latinoamericano y no con el castellano de España. Sin embargo, cumple a la perfección con su objetivo y facilita una conversación entre ese chino mandarín del que solo conozco palabras como Ni hao o Xie Xie y el castellano.

David Justo

David Justo

(Astrabudua, 1991) Periodista especializado en tecnología y buscador de historias virales e inverosímiles...

 
  • Cadena SER

  •  
Programación
Cadena SER

Hoy por Hoy

Àngels Barceló

Comparte

Compartir desde el minuto: 00:00