Jueves, 08 de Diciembre de 2022

Otras localidades

La escritora alemana Herta Müller obtiene el Premio Nobel de Literatura

La galardonada, según la Academia sueca, debutó como escritora con la colección de relatos 'Niederungen' ('En tierras bajas'), que fue censurado en Rumanía

La escritora germano-rumana Herta Müller, "quien, con la concentración de la poesía y la objetividad de la prosa, dibuja los paisajes del desamparo", ha obtenido el Premio Nobel de Literatura 2009, según informó este jueves la Academia Sueca.

Según el comunicado de la academia, Müller nació el 17 de agosto de 1953 en la localidad germanohablante de Nitzkydorf, en Banat, Rumanía. Sus padres pertenecían a la minoría germanófona de Rumanía y su padre sirvió durante la Segunda Guerra Mundial en las Waffen-SS. "Muchos alemanes de Rumanía fueron deportados a la Unión Soviética en 1945 y la madre de Herta Müller figura entre ellos", señala el texto.

Pasó cinco años en un campo de trabajo en Ucrania, por entonces perteneciente a la Unión Soviética. "Ésta fue la razón de que Herta Müller, mucho más tarde, describiera el exilio de los alemanes de Rumanía en la URSS en su obra 'Atemschaukel' (2009)", continúa el comunicado.

En la búsqueda de la libertad de expresión

Herta Müller estudió literatura alemana y rumana entre 1973 y 1976 en la Universidad rumana de Timisoara. Durante este tiempo tuvo contacto con Aktionsgruppe Banat, un círculo de jóvenes escritores de habla alemana que se oponía a la dictadura de Nicolae Ceaucescu y buscaba libertad de expresión. Después de terminar sus estudios, trabajó como traductora en una fábrica de maquinaria entre 1977 y 1979. La despidieron cuando se negó a cooperar con la policía secreta y actuar como informante. Después del despido fue objeto de acoso por parte de la Securitate.

La galardonada, según la Academia sueca, debutó como escritora con la colección de relatos 'Niederungen' (1982, traducido en 1990 en castellano como 'En tierras bajas'), que fue censurada en Rumanía. Dos años más tarde se publicó una versión no censurada de esta colección de cuentos en Alemania y el mismo año apareció 'Drückender Tango' en Rumanía.

Una acogida muy positiva

"En estas dos obras, retrata Herta Müller la vida en un pequeño pueblo germanohablante y la corrupción, la intolerancia y la opresión que en él encuentra", afirma la academia. "A causa de ello sufrió la crítica de la prensa nacional al mismo tiempo que tuvo una acogida muy positiva en los medios de comunicación de habla alemana en el exterior", prosigue. Debido a sus críticas públicas a la dictadura rumana "se la castigó con la prohibición de publicar en su país". En el año 1987 emigró junto con su marido, el escritor Richard Wagner.

Las novelas 'Der Fuchs war damals schon der Jäger' (1992; 'La piel del zorro', 1996), 'Herztier' (1994; 'La bestia del corazón', 1997) y 'Heute wär ich mir lieber nicht begegnet' (1997) "proporcionan con sus trabajados detalles una imagen de la vida cotidiana en una dictadura estancada", afirma el comunicado.

Una extensa carrera

Herta Müller ejerció el cargo de docente invitada, entre otras, en las universidades de Paderborn, Warwick, Hamburgo, Swansea, Gainsville (Florida), Cassel, Gotinga, Tubinga y Zúrich. Vive actualmente en Berlín. Es miembro desde 1995 de la Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung en Darmstadt.

Las obras de Müller traducidas al castellano, según la Academia Sueca, son 'En tierras bajas' (Siruela, 1990), 'El hombre es un gran faisán en el mundo' (Siruela, 1992), 'La piel del zorro' (Plaza & Janés, 1996) y 'La bestia del corazón' (Mondadori, 1997).

Cargando

Escucha la radio en directo

Cadena SER
Directo

Tu contenido empezará después la publicidad

Programación

A continuación

    Último boletín

    Emisoras

    Elige una emisora

    Cadena SER

    Compartir

    Tu contenido empezará después de la publicidad

    Cadena SER

    ¿Quieres recibir notificaciones con las noticias más importantes?