Últimas noticias Hemeroteca

Lunes, 14 de Octubre de 2019

Otras localidades

La Ventana La Ventana Mónica Carrillo visita Todo por la Radio

Youtube generará subtítulos automáticos

Auto-Caps estará disponible a partir de la próxima semana, aunque únicamente en inglés y "únicamente visible" para una parte de colaboradores del canal

Los avances de la tecnología sirven en muchas ocasiones para romper barreras sociales y Google ha vuelto a traspasar una de ellas. La empresa tecnológica ha anunciado mejoras en su sistema de traducción de vídeos con subtítulos -especialmente dirigido para personas sordas- y a partir de ahora se generarán de forma automática, gracias a una tecnología de reconocimiento del lenguaje (ASR, en sus siglas en inglés).

Youtube ya ofrecía la posibilidad de generar subtítulos, aunque no de forma automática, lo que suponía un inconveniente para la plataforma. "Los subtítulos son un tremendo reto, cada minuto se cuelgan 20 horas de vídeo nuevas. Cómo se puede esperar a que sus propietarios inviertan el tiempo necesario para añadir subtítulos a sus vídeos", explica Ken Harrenstien, uno de los ingenieros que ha participado en este proyecto.

El nuevo programa, Auto-Caps, usa el mismo algoritmo de reconocimiento de voz que 'Google Voice'. Según sus programadores, los subtítulos no serán "perfectos" en muchas ocasiones, aunque consideran que en cualquier caso "siempre serán útiles" y la tecnología "continuará mejorando".

Todavía no es perfecto

Auto-Caps estará disponible a partir de la próxima semana, aunque únicamente en inglés y "únicamente visible" para una parte de colaboradores del canal. "Como el programa todavía no es perfecto, queremos estar seguros de conseguir ''feedback'' con nuestros seguidores antes de lanzarlo al mercado de manera global", apunta Harrenstien.

Asimismo, la empresa facilitará la creación manual de subtítulos a través del servicio 'Auto-timing'. Así, el usuario únicamente deberá crear un texto con todas las palabras y será la tecnología de Google's ASR la que intuya donde deberán ir esas palabras y situar adecuadamente los subtítulos.

"Desde que anunciamos los primeros subtítulos en Google Video y Youtube, hemos introducido muchas mejoras y hemos aumentado la funcionalidad del servicio. Todos estos avances han sido muy importantes para mí, no sólo porque he trabajado en ellos sino porque soy sordo, pero sin lugar a dudas esta tecnología es la más importante de todas", concluyó Harrenstien.

Cargando
Cadena SER

¿Quieres recibir notificaciones con las noticias más importantes?