El traductor automático de Facebook juega una mala pasada al Ayuntamiento de Castelló al traducir "gaiates" por "homosexuales"
La publicación con la que el Ayuntamiento anunció el acto de renovación de bandas se ha convertido en un meme en redes sociales
El Ayuntamiento de Castelló y el acto de renovación de bandas para la Magdalena 2022 han protagonizado un momentazo en redes sociales a causa de la traducción automática del catalán al español que ha hecho el traductor automático de Facebook.
Desde la cuenta del Ayuntamiento de Castelló se publicó un post en Facebook en el que se informaba de la celebración del acto de renovación de bandas. La publicación estaba escrita en catalán -como el resto de escritos en redes sociales del Ayuntamiento- y la traducción al español de la frase "s'entregaran les bandes per a les pròximes festes a les madrines de les 19 gaiates" llamó la atención de los usuarios de la red social, ya que Facebook tradujo esa frase como "se entregarán las bandas para las próximas fiestas a las madres de los 19 homosexuales".