1. Podcast
  2. Actualidad

Un twitter que refleja la riqueza de las lenguas españolas y su convivencia

18/01/2019

Un twitter que refleja la riqueza de las lenguas españolas y su convivencia

11:14

Compartir

El código iframe se ha copiado en el portapapeles

<iframe src="https://cadenaser.com/embed/audio/460/001RD010000005372784/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Víctor Suárez es un maestro de asturanu traductor de La Regenta y ha publicado un tweet escrito en asturianu sobre cómo en ese idioma la palabra sueño tiene dos traducciones diferenciadas: suañu y sueñu. El tuit decía: ¿Sabíais que n'asturianu diferenciamos suañu y sueñu? Puedes tener el suañu de ser austronauta, pero marches pa la cama cuando tienes sueñu. ¿A quién puede molestar que queramos caltener la nuestra bayura llingüística? Este mensaje ha tenido un montón de respuestas en catalán, euskera, gallego, castellano... Un montón de gente hablando en las distintas lenguas de España en paz, cordialidad, con las únicas ganas de aprender y difundir cultura, y no buscar pelea, odio y crispación.

Episodios anteriores

 
  • Cadena SER

  •  
Programación
Cadena SER

Hoy por Hoy

Àngels Barceló

Comparte

Compartir desde el minuto: 00:00