Burgos: El nacimiento de una lengua, los hitos del Castellano
Hoy por Hoy se emite este miércoles 20 de marzo desde San Pedro de Cardeña con la colaboración de la Diputación Provincial de Burgos
Burgos
En las últimas décadas, los expertos han modificado la teoría del nacimiento del castellano y sitúan ese origen en un amplio espacio y un periodo de varios siglos en el que hay varios hitos de la provincia de Burgos que son clave para esos estudios. Sin embargo, lo que ya es una realidad aceptada en el mundo académico aún no se ha traducido a la opinión pública. Ni siquiera ha penetrado con claridad en el imaginario colectivo de la provincia de Burgos.
Por eso, Radio Castilla-Cadena SER Burgos plantea, con la colaboración de la Diputación provincial de Burgos la realización de un recorrido por los hitos del castellano con cuatro programas completos de Hoy por Hoy Burgos, desde las 12:20 hasta las 14:00. En cada uno de ellos contaremos con expertos en lengua e historia y personas de las localidades que acogieron estos hitos, para conocer también su realidad actual.
Arrancará este miércoles, 20 de marzo, con un programa en el Monasterio de San Pedro de Cardeña. Con una periodicidad mensual, se realizarán los siguientes programas, en Santo Domingo de Silos, Oña y Covarrubias.
Valpuesta
Es seguro que el idioma español nació en la calle y durante décadas se señalaba que sus primeras expresiones escritas aparecieron a finales del siglo XI en las ‘Glosas silenses’ (Monasterio de Santo Domingo de Silos) o en las “Glosas emilianenses”, del monasterio de San Millán de la Cogolla (La Rioja). El estudio de los cartularios de Valpuesta, al norte de Burgos, ha terminado con esa teoría. Es un compendio de documentos de uso cotidiano agrupados por un escriba de ese monasterio en el siglo XII, aunque algunos originales eran del siglo IX. La opinión más extendida entre los expertos es que el nacimiento no se produjo en un momento puntual ni en un lugar concreto, sino que fue progresivo y en una zona amplia que incluye varios hitos en la provincia de Burgos
San Pedro de Cardeña
Bajo el amparo de la Real Academia de la Lengua Española y el Instituto de la Lengua de Castilla y León, el estudio del ‘becerro de Cardeña’, un compendio de casi cuatrocientos documentos que arranca en el siglo IX, aunque se copiaron a finales del siglo XI, avala la teoría de que el español comenzó a surgir, aún mezclado con el latín, en la provincia de Burgos y su entorno.
Santo Domingo de Silos
Las ‘Glosas Silenses’ han sido durante décadas una referencia que se creía el primer balbuceo escrito en romance, en un español aún muy incipiente. Su importancia radica en las anotaciones en lengua romance que aparecen en los márgenes de un códice escrito en latín, que realizaron copistas medievales. Parece que su objetivo era aclarar pasajes complicados del texto en latín. Se encontraron en el monasterio de Santo Domingo de Silos, aunque es probable que sean copias de una versión anterior, probablemente realizada poco después del manuscrito latino que contiene las glosas de San Millán de la Cogolla.
Oña
La colección de documentos notariales y registros de San Salvador de Oña constituye un riquísimo depósito documental de los siglos X y XI, cuando el monasterio oniense había tomado el relevo del de Valpuesta, ya en decadencia. Hasta el año 1150, hay un legado de 258 documentos, todos ellos en pergaminos sueltos, que incluyen muchos términos en romance.
Pero Oña no solo genera documentos notariales, sino que también está en el origen de un texto que se incluye entre los primeros testimonios literarios en lengua castellana. Se trata de ‘La Disputa del alma y el cuerpo’, anterior incluso al Poema de Mio Cid, que inicia el género de los debates en verso dentro de la literatura castellana.
Covarrubias
El cartulario del infantado de Covarrubias es una colección de documentos menos conocida, aunque de una enorme importancia. Incluye documentos históricos del Monasterio del Infantado de Covarrubias, escritos en latín y español entre los siglos XI y XV, desde el nacimiento y formación del Condado de Castilla. Ofrece, por tanto, una oportunidad de analizar la evolución histórica de esos siglos complejos, pero también para analizar la evolución de la lengua, ya que en sus documentos se mezclan el latín y el romance.