Sociedad | Actualidad

El PP recuperará el topónimo bilingüe de la ciudad, Castelló/Castellón de la Plana

La alcaldesa de la capital, Begoña Carrasco, ha señalado que era una promesa que quería cumplir

En la actualidad, el nombre oficial es Castelló de la Plana / Google Maps

Castellón

La primera Junta de Gobierno Local ha decidido recuperar el topónimo de la ciudad con su denominación bilingüe Castellón / Castelló de la Plana. La alcaldesa Begoña Carrasco ha señalado que era una promesa que han querido cumplir desde el primer momento.

Begoña Carrasco, alcaldesa de Castellón, afirma que se cambia el topónimo de Castellón para aceptar la forma en castellano y en valenciano

00:19

Compartir

El código iframe se ha copiado en el portapapeles

<iframe src="https://cadenaser.com/embed/audio/460/1687440994249/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

La primera edil ha firmado hoy en la primera Junta de Gobierno el decreto mediante el cual se inicia el procedimiento administrativo para la recuperación del topónimo bilingüe. “Nos comprometimos con la ciudadanía y hoy expresamos la voluntad de cumplir con la recuperación del topónimo bilingüe, para que Castellón vuelva a ser Castelló de la Plana y Castellón de la Plana”, ha explicado la alcaldesa.

De este modo insiste en la importancia de “respetar las dos lenguas cooficiales para que los castellonenses puedan elegir en libertad cómo llamar a su ciudad”.

Inicio de los trámites

Así pues, hoy se inicia el expediente y toda la tramitación administrativa para que la capital recupere el topónimo bilingüe que se le concedió el 19 de julio de 1982 y que prevaleció 36 años hasta que los gobiernos anteriores decidieron eliminar la denominación en castellano.

Cambio al valenciano

Fue en 2019 cuando el Consell aprobó el cambio de denominación del municipio de Castelló de la Plana/Castellón de la Plana por la forma exclusiva en valenciano, Castelló de la Plana.

El acuerdo adoptó después de que el Ayuntamiento de la localidad acordara, en las sesiones plenarias celebradas los días 31 de mayo de 2018 y 21 de junio y 29 de noviembre del mismo año, solicitar el cambio de la denominación por la forma exclusiva en valenciano.

La polémica con Castellón de la Ribera

En 2020 la polémica estuvo servida por el cambio del topónimo de un pueblo de Valencia, Villanueva de Castellón o también denominado con anterioridad Castelló de la Ribera, que pasó a llamarse de manera oficial Castelló. El Consell aprobó el cambio de denominación por la forma exclusiva en valenciano, Castelló, el 4 de septiembre de ese año.

Desde entonces, desde Castelló de la Plana se presentaron alegaciones para que la Generalitat modificara esa denominación por entender, entre otras razones, que ese cambio podía generar confusiones con el nombre de la capital de la Plana. El Ayuntamiento de Castelló finalmente conseguió que en el contencioso que se sigue contra la aprobación del topónimo se utilice la forma exclusiva en valenciano, en vigor desde 2020. Finalmente la sala de lo contencioso-administrativo del Tribunal Superior de Justicia confirma que la forma Castelló es en estos momentos la oficial y que, aunque está recurrida, es la manera correcta de utilizarla.

Carrasco añade a este debate: “La doble denominación acabará con los conflictos derivados de llamarnos igual que un municipio de la provincia de Valencia, Villanueva de Castellón, que también pasó a denominarse solo Castelló, por lo que durante estos últimos años la confusión hacía que nos llegaran escritos de vecinos de ese municipio y las instancias que tendrían que haber llegado al Ayuntamiento de Castellón llegaran al de la provincia de Valencia”.

 
  • Cadena SER

  •  
Programación
Cadena SER

Hoy por Hoy

Àngels Barceló

Comparte

Compartir desde el minuto: 00:00