Así será el centro de interpretación del Santo Cáliz
Abrirá sus puertas en 2027 y se ubicará en la Casa del Relojero, situada junto a la catedral de València

Valencia
Hace unas semanas, el Ayuntamiento de València presentó el centro de interpretación del Santo Cáliz, que abrirá sus puertas al público a lo largo del año 2027 y ocupará la conocida Casa del Relojero, situada junto a la Catedral de València. El director de este proyecto museológico, el catedrático de Historia de la Iglesia Miguel Navarro, ha visitado el programa 'Hoy por Hoy Comunitat Valenciana' para anticiparnos cuáles serán los objetivos y contenido del futuro centro de interpretación del Santo Cáliz.
Para Miguel Navarro el objetivo de este nuevo centro es que pueda conjugar dos aspectos: rigor histórico y didactismo. Ha querido que el proyecto presentado sea muy serio, respaldado por la intervención de especialistas de gran reputación en cada una de sus partes. Se trata de blindarlo, por decirlo de alguna manera, frente a futuras críticas, para que nadie pueda decir que se afirma dato alguno sin fundamento histórico, que nadie pueda impugnar el contenido que han elaborado. La calidad científica del proyecto, asegura, ha sido innegociable.

Este centro también precisa de una vertiente didáctica, porque no se va a poner en marcha para que lo disfruten eruditos, sino para que todo el mundo conozca la historia del Santo Cáliz. Por tanto, ahora debe desarrollarse la parte museográfica del proyecto. Es decir, mostrar el rigor científico y el propio relato histórico de manera visual y comprensible para todos los públicos.
Con respecto a la autenticidad del Santo Cáliz de València, y su presunta rivalidad con el de León, Navarro afirma que hay un dato poco mencionado que favorece con claridad a nuestro cáliz: está considerado como tal desde el siglo XIV por parte de reyes, autoridades religiosas, civiles… Y llegó a València porque existía un deseo de conseguirlo, pese a todas las dificultades que surgieron. Los defensores del cáliz de León aseguran que no se hablaba de él porque estaba escondido, lo que es absurdo en la mentalidad de la época. Las reliquias se tenían para enseñarlas.
Para Miguel Navarro, la mirada que se propone en este centro es muy libre. Investigarán cualquier documento que pueda surgir sobre la copa de la Última Cena y lo harán, añade, con muchísimo rigor científico, desde la libertad que necesita el historiador para lanzar sus hipótesis sin cerrarse ciegamente a ninguna, siguiendo lo que indican las evidencias.
Por otra parte, el centro ayudará a corregir la confusión que existe entre el Santo Cáliz y el Grial. El primero es la copa que utilizó Cristo en la Última Cena; es decir, un objeto real. El segundo es una creación literaria, un mito, no ha existido.
¿Como será este Centro de Interpretación del Santo Cáliz?
La primera sección del proyecto sitúa la reliquia en su contexto original, el de la Última Cena, destacando las características del llamado “cáliz de bendición” que en ella se utilizaba y que concuerdan a la perfección con las del Santo Cáliz que se custodia desde 1437 en la Catedral de València, una copa de ágata cornalina tallada en forma de bol y que, a tenor de su antigüedad y de la perfección de su talla, debió de ser propiedad de una familia acomodada, que lo utilizaría para el ritual pascual desde sus antepasados y que hospedaría a Jesús y a sus apóstoles para la celebración de la Santa Cena.
El segundo bloque se centra en el estudio arqueológico del Santo Cáliz, tanto de la copa superior como de la inferior y del trabajo de orfebrería que las une.
La sección tercera trata la tradición legendaria que acompaña al Santo Cáliz y que explica su llegada desde Jerusalén a Roma y, posteriormente, desde allí a tierras oscenses, por obra de San Lorenzo, y de la historia propiamente dicha del Santo Cáliz, desde que es reclamado en 1399 por el rey Martín I el Humano al monasterio de San Juan de la Peña hasta su entrada en la Catedral de València, así como su periplo por diversos lugares durante la Guerra de la Independencia y la Guerra Civil española.
La sección cuarta se centra en el impacto del Santo Cáliz en el imaginario occidental y se divide en cinco apartados. El primero de ellos trata el tema del Grial en la literatura medieval, rastreando los orígenes de este mito a través de las novelas de la llamada “materia de Bretaña” o “ciclo artúrico” (Perceval o El cuento del Grial, de Chrétien de Troyes; La Historia del Santo Grial, de Robert de Boron; Parsifal, de Wolfram von Eschenbach, etc.). Una temática que perderá interés en el siglo XVI, pero que resurgirá con fuerza en el XIX gracias al romanticismo alemán y la vuelta a las fuentes medievales.
El segundo apartado aborda la influencia que ha tenido el Santo Cáliz en la pintura valenciana y, en particular, en artistas como Vicente Macip, Juan de Juanes -quienes introdujeron la sagrada reliquia en muchas de sus representaciones de la Última Cena y de los Salvadores eucarísticos-, Nicolás Borrás, José Vergara, Vicente López o José Segrelles.
El tercer apartado analiza las producciones musicales inspiradas por el Santo Grial, en especial, el Parsifal de Wagner, pero también de otros compositores como Antoni Torrandell, Frederick Loewe o John Williams.
El cuarto apartado trata el Santo Cáliz como tema literario y protagonista de un buen número de novelas contemporáneas (Calix, de Sergio Lechuga; la trilogía Los 16 peldaños, de Alicia Palazón; o El fuego invisible, de Javier Sierra y Premio Planeta 2017, entre otras).
Finalmente, el quinto apartado trata la influencia del Santo Grial en el séptimo arte, como fuente de inspiración de numerosos films (Los caballeros del rey Arturo, de Richard Thorpe; Excalibur, de John Boorman; Indiana Jones y la última cruzada, de Steven Spielberg; o El rey pescador, de Terry Gilliam).
La quinta sección centra su mirada en el marco arquitectónico en el que se encuadra actualmente el Santo Cáliz, su capilla, antigua sala capitular del Cabildo.
Por su parte, el sexto bloque se dedica a la devoción al Santo Cáliz desde tiempos del Patriarca San Juan de Ribera hasta el presente, destacando la Real Hermandad y la Cofradía del Santo Cáliz, el Camino del Santo Grial y el Jubileo quinquenal concedido por la Santa Sede.
La séptima sección, elaborada igualmente por el coordinador del proyecto, Miguel Navarro, explicita cómo el Santo Cáliz, como reliquia de la Pasión de Cristo, tiene una dimensión de fe que va más allá de la historia y de la ciencia. Un último aspecto a tratar en el futuro centro de interpretación es precisamente la memoria del propio edificio que acogió a los encargados del reloj municipal instalado durante siglos en la torre del Micalet, la Casa del Relojero.
Sigue toda la última hora en el canal de Whatsapp de Radio Valencia: haz clic aquí y suscríbete para recibir toda la información y la actualidad del día en tu móvil.

Arturo Blay
Editor del programa Hoy por Hoy Valencia desde 2023. Anteriormente editor de Hoy por Hoy Locos por Valencia...




