Es cancel·la la presentació de 'Victus' a Holanda
L'escriptor, Albert Sánchez Piñol, s'ha mostrat molt indignat, i el Diplocat ha lamentat que l'ambaixada es dediqui a boicotejar "els actes en els quals s'explica Catalunya al mon"

L'escriptor Albert Sánchez Piñol al claustre del Centre Cultural de la Mercè de Girona, durant el festival de literatura MOT, en una fotografia d'arxiu(ACN)

Albert Sánchez Piñol s'ha mostrat indignat per la cancel·lació a última hora de la presentació del seu llibre 'Victus' a Utrecht, a Holanda. L'Institut Cervantes de la ciutat holandesa va anunciar aquest dijous al migdia que se suspenia la presentació, que s'havia de fer la mateixa tarda d'ahir, sense explicar-ne els motius, mentre que els mitjans holandesos van informar que l'ambaixada espanyola havia atribuït la decisió al fet que es tracta d'un acte "sensible". "Això em crea molt mal rotllo", s'ha limitat a dir Sánchez Piñol, just abans d'agafar un vol de tornada a Barcelona.
Els mitjans holandesos van recollir la reacció de l'editora holandesa de Sánchez Piñol, Juliette Van Wersch, que va assegurar que des de l'ambaixada espanyola se li va comunicar que l'acte de presentació del llibre a l'Institut Cervantes d'Utrech hauria estat "sensible" perquè es produïa dies abans de la Diada i a poques setmanes per la celebració de la consulta del 9-N. Van Wersch afegia que estava "en xoc" pel "boicot des de l'estranger" d'una conversa pública entre un autor i el seu traductor "en sòl holandès, on la llibertat d'expressió és una cosa important".
Más información
I és que l'editorial holandesa que ha publicat 'Victus' en neerlandès, Signature, s'ha mostrat "molt sorpresa" i "decebuda" pel fet que "l'ambaixada espanyola no hagi permès la presentació", segons ha afirmat a través d'un comunicat. En el text, Juliette van Wersch ha lamentat la "censura" i ha titllat de "greus" els fets. "És incomprensible que aquest autor no pugui parlar de la història d'Espanya i de Catalunya a Holanda", conclou el text.
Per la seva banda, el Consell de Diplomàcia Pública de Catalunya (Diplocat) ha lamentat que "un cop més" es demostri que el Ministeri d'Afers Exteriors "es dediqui a boicotejar els actes en què s'explica Catalunya en el món". "És trist que hi hagi censura", han denunciat des del Diplocat, que ha cofinançat la traducció del llibre en holandès i ha col·laborat amb l'editorial Signature en l'acte de presentació del llibre que es va fer dimecres a Spui 25, un espai cultural de la Universitat d'Amsterdam.




