Felipe Iguiñiz: El pintor de cuadros, Irun Siglo XXX
El escritor irunés nos acerca hasta su última novela de ficción, que pone en jaque las normas gramaticales contemporaneas.

Felipe Iguiñiz: El pintor de cuadros, Irun Siglo XXX
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
Irun
Vamos a viajar en el tiempo. Sitúense en el Irun del siglo 30. Nos centramos hoy concretamente, más que en el día a día de dentro de 900 años, en los usos y costumbres de su escritura. Vamos a hablar de literatura y nos vamos a plantear, ¿Cómo se escribiría un libro en el siglo 30? Es incuestionable que en la actualidad no escribimos como en el siglo XVI, por ejemplo, por lo tanto… ¿Cómo habrá evolucionado nuestra escritura dentro de otros nueve siglos? Qué pasará con la 'v' y la 'b', con las consonantes mudas como la 'h' o las tildes y los signos de puntuación?. El escritor, Felipe Iguiñiz se ha hecho estas mismas preguntas. Su relato de ficción “El pintor de cuadros, Irun Siglo XXX”, intenta ser un modesto experimento. Podríamos considerarlo un ejercicio de anticipación, aunque probablemente, dice, "no pase de ser un simple divertimento".




