'Traductores del pasado"
Forman parte del departamento de Estudios Árabes e Islámicos de la Universidad de Córdoba y se encargan de traducir manuscritos, documentos, arte y cultura de civilizaciones y lenguas muy remotas como el árabe, el hebrero, o el arameo.

Juan Pedro Monferrer, catedrático de Estudios Árabes e Islámicos de la Universidad de Córdoba y experto en lenguas semíticas / CADENA SER

Córdoba
Son traductores de lenguas semíticas: dialectos que se utilizan en Asia y en el norte de África y que utilizan millones de personas todavía y otros que prácticamente se han perdido y que sólo hablan una o dos personas en el mundo. Uno de los mayores especialistas el profesor, Juan Pedro Monferrer, Catedrático de Estudios Árabes e Islámicos de la Universidad de Córdoba y experto en lenguas semíticas
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
Traductores del pasado - Sección de Ciencia en Córdoba Hoy por Hoy
Si quieren ver cómo trabajan en este departamento o disfrutar de algunos de esos manuscritos en los que han estado trabajando, pueden verlos en la Noche de los Investigadores que será el próximo 30 de septiembre.

Poema en hebreo / CADENA SER

Poema en hebreo / CADENA SER
Estarán en la Feria de los Ingenios, en los Jardines del Duque de Rivas, con los manuscritos y con dos talleres, uno de escaneado del patrimonio en 3D y otro sobre el uso de una de las primeras herramientas astronómicas: el astrolabio.

María Eugenia Vílchez
Me mueven las causas justas. Me gusta contar historias y dar voz a personas que normalmente no la tienen...




