Marta López Vilar gana el Premio Internacional de Poesía de la Fundación José Hierro
En él han participado 474 poetas de veintisiete nacionalidades
Getafe
López Vilar ha ganado el II Premio Internacional de Poesía Margarita Hierro / Fundación Centro de Poesía José Hierro con su obra ‘El gran bosque’, un libro de poemas en prosa“entre lo onírico y lo cinematográfico”, donde tiene cabida la vivencia del extraño y del extranjero.
La autora dice haber sentido “mucha alegría” con el premio, “después del trabajo tan arduo que supone escribir un libro, donde se ha puesto tantas horas y tantas vivencia”, además de la sorpresa por “lo inesperado”.
Marta López Vilar, ganadora del Premio Internacional de Poesía Margarita Hierro, habla de lo que ha supuesto este premio para ella.
00:22
Compartir
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
<iframe src="https://cadenaser.com/embed/audio/460/1544694106_694135/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
López recuerda que el gran bosque existe. “Estuve en Hungría y cerca de donde vivía había un lugar que se llamaba así. Allí me escapaba a leer, a caminar y a encontrarme con la sensación de saber que estaba completamente sola. Era una época en la que yo no hablaba húngaro y a través del bosque comencé a canalizar un sistema nuevo de comunicación y de aceptación de lo que es ser extranjero”, asegura la autora en una entrevista concedida a SER Madrid Sur.
Consciente de lo difícil que es para una autora hacerse un hueco en el panorama literario, ella ha querido aportar su granito de arena para visibilizar a las poetas con su libro ‘(Tras)lúcidas. Poesía escrita por mujeres’.
Marta López Vilar nació en Madrid y es doctora en Filología Española por la Universidad Autónoma de Madrid. Ha escrito varios libros con los que ha conseguido galardones como el Premio Blas de Otero de Poesía con ‘De sombras y sombreros olvidados’ o el Premio Arte Joven de Poesía de la Comunidad de Madrid, ‘La palabra esperada’. Es traductora de Literatura, ha traducido poesía en griego y catalán y sus poemas han sido traducidos al italiano, portugués y húngaro.