In un placete de La Mancha of which nombre no quiero remembrarme...
En 'SER estilo' nuestra profesora Violeta Menéndez nos ha hablado del Espanglish. Casi tres millones de personas hablan ya este idioma que hace un par de años fue utilizado para comenzar traducir la obra universal de Miguel de Cervantes

SER Alcázar

Alcázar de San Juan
Casi tres millones de habitantes en América utilizan ya una variante del español y el inglés: el conocido como 'Espanglish'. Del castellano se utiliza la fonética y la morfología pero la base del vocabulario es el inglés.
Puerto Rico es el país originario de esta variante que se abre camino y ya es observado por los lingüistas como algo que se abre paso a pasos agigantados. A la pregunta de si esto es una deformación del idioma, la profesora Violeta Menéndez lo niega, justificando que "el castellano no deja de ser hablar mal el Latín". Dice Violeta que "las lenguas nacen por la evolución de otras", por lo que no se puede hablar de una mala utilización del lenguaje, sino de un fenómeno propio de la sociedad que evoluciona.
Escucha a continuación el 'SER estilo' de este martes que cada semana llega a 'Hoy por hoy La Mancha' a través de la profesora del IES Miguel de Cervantes de Alcázar de San Juan, Violeta Menéndez:
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
SER Estilo, con Violeta Menéndez: el Espanglish (12/03/2019)

Carlos Abengózar
Edita 'Hoy por Hoy Toledo' por las mañanas y resume el deporte regional por las noches en 'Hora 25 Deportes...




