Marguerite Duras: brou calent per passar 'El dolor'

Marguerite Duras: brou calent per passar 'El dolor'
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
Barcelona
A la 'Lectura no és verdura' de Sebastià Portell: la traducció catalana d'El dolor' de Marguerite Duras. Una novel·la que parla de la guerra i de l'amor, i que planteja molts dubtes. Hem intentat respondre'n alguns amb en Sebastià i també amb el traductor Arnau Pons.




