Lèxic en femení
Verònica Cantó, secretària de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua

La Columna (26/11/2020) Verònica Cantó, secretària de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
Alcoi
Seré breu.
El llenguatge és la facultat humana que permet la comunicació i l'expressió dels pensaments o sentiments propis, i és a través de les paraules que ens comuniquem, que donem sentit i significat a tot allò que ens envolta, a tot allò que forma part de nosaltres.
No obstant això, hi ha vegades que no disposem d’un mot per a referir-nos a un determinat concepte, cosa que pot obeir a diverses raons: ja siga perquè allò que pot designar és molt recent, o bé perquè no ens hem plantejat la seua necessitat.
Per això hui els vull fer un regal i els porte dues paraules que prompte formaran part del cabal lèxic del nostre diccionari i que venen a omplir un buit, una mancança que ben bé ja tardava massa, especialment per a totes aquelles persones que tenim consciència de gènere.
Em referisc a donassa definida com a «dona que destaca per la seua gran aportació intel·lectual, artística o cívica», en paral·lel i de manera simètrica a la mateixa definició que presenta la paraula homenot.
I en relació amb l’anterior, el mot criptogínia, un compost culte que prové del grec, que s’incorpora al diccionari amb el significat d’ocultació dels referents femenins en diferents àmbits i que, per tant, designa la manca de reconeixement del valor intel·lectual i de les aportacions de les dones a qualsevol espai de prestigi social. Es tracta d’una paraula que ha sorgit actualment en els estudis que afecten la revisió dels cànons culturals i literaris, però no deixa de ser la descripció d’un fenomen ben antic.
En un moment en què els moviments feministes estan contribuint a un canvi social que planteja la necessitat d’avançar cap a societats més igualitàries, siguen benvingudes al nostre diccionari paraules com donassa i criptogínia que venen a reparar, encara que siga mínimament, una injustícia perpetuada en el temps.
Cal dir les coses pel seu nom.




