Només hi ha 11 intèrprets gratuïts per a totes les persones sordes adultes de Catalunya
L'únic servei de traducció gratuït, que dóna la Federació de Persones Sordes de Catalunya, té 11 treballadors, i dues setmanes de llista d'espera
Hi ha més de 8.000 persones sordes que parlen llengua de signes a Catalunya, i amb la pandèmia han vist agreujats els seus problemes de comunicació perquè no poden llegir els llavis ni les expressions dels seus interlocutors
Ensenyament sí que té intèrprets als centres educatius per als alumnes amb aquestes necessitats, i també n'hi ha als mitjans de comunicació que fan traducció simultània
Barcelona
Les persones sordes només tenen 11 intèrprets a tot Catalunya que els puguin donar suport gratuit en les seves activitats del dia a dia. Gestions quotidianes com anar al banc, a qualsevol tràmit judicial, a fer gestions al SOC o rebre formacions es converteixen en agonia per milers de persones si no tenen intèrprets. És un col·lectiu de 8.000 persones que amb la pandèmia han vist agreujats els seus problemes de comunicació perquè les mascaretes els impedeixen llegir els llavis i els gestos dels seus interlocutors.
El govern i les conselleries no tenen intèrprets propis de llengua de signes per ajudar aquest col·lectiu en les seves activitats quotidianes: l'única via que tenen és demanar traductors a la Federació de Persones Sordes de Catalunya (FESOCA), que té 11 intèrprets a tot el territori i que, per exemple, no ofereix servei els caps de setmana. La llista d'espera sol ser de dues setmanes, i 8 dels 11 traductors treballen a la província de Barcelona, de manera que hi ha un únic intèrpret a Lleida, Girona i Tarragona. Aquest servei que ofereix la FESOCA està subvencionat per organismes públics, però l'entitat és una ONG sense ànim de lucre d'àmbit privat.
Oriol Soler Pablo
Redactor de informativos en Ràdio Barcelona, especializado en medio ambiente, biodiversidad y emergencia...