La palabra 'txapela' aparece por primera vez en el New York Times
El motivo ha sido un reportaje sobre el cohetero de la Real Sociedad

La palabra 'txapela' aparece por primera vez en el New York Times. / Teletxapela

Bilbao
La palabra txapela ha aparecido por primera vez en el New York Times, uno de los diarios más leídos e influyentes del mundo. Lo ha hecho en su voz en plural, pero castellanizada, con una 's' al final: txapelas. El motivo ha sido este reportaje sobre el cohetero de la Real Sociedad.
Juan Iturralde es el protagonista del reportaje. En declaraciones a La Ventana Euskadi, confiesa que ha sido una sorpresa el revuelo mediático que se ha formado alrededor de él. "Me hicieron la entrevista hace unos 15 días, pero no sabía cuándo iba a aparecer", detalla el cohetero. "Yo al principio no me lo creía, es más, se me hizo extraño porque la Real no es conocida a nivel europeo".
"Los cohetes se echaban para que los arrantzales se enteraran de que la Real había metido gol cuando faenaban en la mar. Cuando metían gol se tiraban dos cohetes y cuando metía el visitante, uno", explica Iturralde en SER Euskadi.
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
Juan Iturralde: "Los cohetes se tiraban para avisar a los arrantzales de que había marcado la Real"
Lleva desde 2005 como cohetero 'oficial' de la Real Sociedad. "Yo soy aficionado de toda la vida y echaba cohetes en las fiestas de Hernani. Entonces, cuando se puso de moda este gesto, me llamó el 'speaker' y ahí fue cuando empecé", recuerda.

Gonzalo Loza
Periodista de Radio Bilbao. Informa sobre lo que ocurre en Bizkaia y Euskadi. Previamente, ha trabajado...




