La Sociedad Española de Medicina defiende que los pacientes de las Islas puedan expresarse en catalán
Dicen que los casos que se pueden haber dado son mínimos, pero, insisten, por pocos que sean, no se pueden dar

Una investigación en la Universidad de Granada (UGR) estudia la participación activa de las pacientes en las decisiones contra la enfermedad, demostrando cómo así aumenta la adherencia al tratamiento y la satisfacción de las enfermas. / UGR (UGR)

Palma
La Sociedad Española de Medicina Familiar y Comunitaria, IBAMFYC, defiende que los pacientes de las Islas puedan expresarse en catalán en las consultas y rechazan cualquier caso en lo que no se haya atendido a una persona por utilizar la lengua catalana. Dicen que los casos que se pueden haber dado son mínimos, pero, insisten, por pocos que sean, no se pueden dar.
La presidenta de IBAMFYC en las Islas, Elena Muñoz, lamenta que se hayan producido incidentes por cuestiones lingüísticas en las consultas. Insiste en que lo más importante es que es una obligación entender al paciente en las dos lenguas oficiales de las Islas porque solo así, si se entiende perfectamente el problema que tiene esa persona, se le podrá dar el mejor tratamiento.
Habla Muñoz de obligación ética entendiendo que a los recién llegados les puede costar más entender el catalán cuando acaban de aterrizar. En todo caso, dice, en su entorno todos los compañeros que han venido de fuera entienden el catalán al cabo de unos meses.




