Selecciona tu emisora

Ir a la emisora
PerfilDesconecta
Buscar noticias o podcast

Igor Ellakuria: "La IA reducirá hasta un 50% los tiempos de los procedimientos judiciales"

En 'Hora 14 Euskadi', el miembro del grupo de trabajo de inteligencia artificial en el comité técnico estatal de la administración judicial electrónica, ha abordado uno de los temas más relevantes para el futuro de la administración de justicia: la aplicación de la inteligencia artificial en los procesos judiciales

Entrevista Igor Ellakuria

Entrevista Igor Ellakuria

00:00:0007:04
Descargar

El código iframe se ha copiado en el portapapeles

Bilbao

Igor Ellakuria, miembro del grupo de trabajo de inteligencia artificial en el comité técnico estatal de la administración judicial electrónica y responsable de informática del Departamento de Justicia y Derechos Humanos del Gobierno Vasco, ha destacado en 'Hora 14 Euskadi' los avances que ya se están implementando en Euskadi. "Actualmente, tenemos 2 proyectos desplegados dentro del Plan de Justicia Digital del Gobierno Vasco, entre los que destacan la transcripción automática de vistas y la traducción automática", ha señalado Ellakuria.

Estos sistemas permiten convertir el audio de las vistas judiciales en texto, facilitando la búsqueda y análisis de momentos concretos durante un juicio. También la traducción automática juega un papel clave en una comunidad con dos lenguas oficiales, garantizando que los documentos judiciales estén disponibles tanto en euskera como en castellano.

Avances

Ellakuria ha subrayado que el acceso a estos sistemas es homogéneo en toda la comunidad autónoma, asegurando que "ya están disponibles para todos los usuarios de la administración de justicia en Euskadi". Aunque su implementación es relativamente reciente, estos proyectos ya están contribuyendo a agilizar los procesos judiciales, mejorando la productividad y reduciendo los tiempos de espera.

Además, Ellakuria ha explicado cómo el ciudadano percibirá estos avances: "Estas aplicaciones, como la transcripción y la traducción automática están diseñadas para aumentar la productividad, reducir los tiempos de espera y, en definitiva, mejorar el servicio para el ciudadano. Los juicios podrán analizarse más rápido y se podrán gestionar más litigios con los recursos actuales". "Se trata de hacer el trabajo más eficiente y dar un servicio de mayor calidad. Algunos casos serán percibidos directamente por el ciudadano, mientras que en otros, el personal de justicia podrá trabajar de forma más eficiente, lo que también repercutirá en el usuario final" ha añadido. Según Ellakuria, los tiempos de mejora pueden llegar a un 50% en algunos casos, aunque es necesario analizar cada territorio para comprender mejor estas cifras.

 

Directo

  • Cadena SER

  •  
Últimos programas

Estas escuchando

Hora 14
Crónica 24/7

1x24: Ser o no Ser

23/08/2024 - 01:38:13

Ir al podcast

Noticias en 3′

  •  
Noticias en 3′
Últimos programas

Otros episodios

Cualquier tiempo pasado fue anterior

Tu audio se ha acabado.
Te redirigiremos al directo.

5 "

Compartir