'Bizkaia maite': el himno emblemático de Benito Lertxundi que celebra el alma de Euskadi
Descubre la profundidad poética y el legado cultural de "Bizkaia Maite", una de las canciones más icónicas del bardo de Orio que anunciado este miércoles su retirada a los 82 años
Bizkaia Maite": el himno emblemático de Benito Lertxundi que celebra el alma de Euskadi
03:31
Compartir
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
<iframe src="https://cadenaser.com/embed/audio/460/1732708102940/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
Bilbao
La canción "Bizkaia maite" de Benito Lertxundi es un homenaje poético y melódico a la tierra de Bizkaia, reflejando la profunda conexión emocional y cultural del artista con el País Vasco. A través de versos llenos de imágenes evocadoras, Lertxundi describe momentos íntimos y simbólicos como la vestimenta blanca que representa pureza, el verde en la cabeza que evoca naturaleza y fuego en el corazón como símbolo de pasión. La letra también alude al mar, el trabajo y el amor, elementos que encapsulan el alma del pueblo vasco.
La canción celebra la riqueza cultural y natural de Bizkaia, con referencias a sus antepasados y tradiciones, y cierra con una exaltación de su fortaleza y belleza. Este tema es un reflejo característico de la obra de Lertxundi, quien a lo largo de su carrera ha sabido unir música y poesía para transmitir la esencia de la cultura euskaldun.
Letra de la canción "Bizkaia maite"
Bizkaia maite Atzo goizean ikusi zindudan Soineko xuriz jantzia Buruan orlegi, bihotzean sua Nere gogoaren ertzatik pasatzen Zure usain gozoa, lana Amodioa, itsasoa Nere baitan sartzen
Atzo goizean entzun nuen Zure berbaren oihartzuna Zure kantaren fereka Bihotzean kilika Eta ohiartzunaren haunditasunean Murgilduz joan nintzen Jausika, hegaka
Bart arratsean Arbasoen baratzaren ondoan Bertsotan eta dantzan Lotu zinen alai piper eta gatza Sabel emankorra Bizkaia maite
Atzo goizean ikusi zindudan Soineko xuriz jantzia Buruan orlegi, bihotzean sua Olerkari Penatuaren gozo eta mina Amodio eta kanta Zure berba leun Zure gatzaren bizia
Zure burdinaren goria dira gaur Neretzat aterbe Bizkaia maite Atzo goizean ikusi zindudan Soineko xuriz jantzia Buruan orlegi, bihotzean sua Lirain, sendo, eder
Traducción de la canción
El amor Bizkaia Ayer por la mañana te vi Vestida de blanco Verde en la cabeza, fuego en el corazón Pasando por el borde de mi pensamiento Tu dulce aroma, trabajo Amor, el mar Entrando en mí
Ayer por la mañana escuché El eco de tus palabras La caricia de tu canto Un cosquilleo en el corazón Y en la grandeza del eco Me fui sumergiendo Saltando, volando
Anoche Junto al huerto de los ancestros En versos y danzas Te uniste alegre, sal y pimienta Vientre fértil El amor Bizkaia
Ayer por la mañana te vi Vestida de blanco Verde en la cabeza, fuego en el corazón Poeta El dulce y doloroso pesar Amor y canto Tus palabras gentiles La esencia de tu sal
Tu hierro candente es hoy Para mí refugio El amor Bizkaia Ayer por la mañana te vi Vestida de blanco Verde en la cabeza, fuego en el corazón Esbelta, fuerte, hermosa