Rubicón
"Y "cruzar el Rubicón" es una expresión que nos habla de un paso decisivo cargado de riesgos, en alusión a lo que hizo Julio César cruzando ese río sin la autorización del Senado romano. Hoy podríamos decir que Italia, eligiendo a la candidata ultraderechista Giorgia Meloni, ha cruzado el Rubicón", la palabra de Isaías Lafuente
La palabra del día de Isaías Lafuente | Rubicón
02:03
Compartir
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
<iframe src="https://cadenaser.com/embed/audio/460/1664202908226/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
Madrid
Rubicón es un río de Italia y la palabra Rubicón es un epónimo, uno de esos nombres propios que después pasan a denominar otras realidades o conceptos... Un quijote o un donjuán son epónimos con los que nombramos a hombres idealistas o seductores, y alzheimer es una enfermedad bautizada con el apellido de su descubridor. Rubicón, como epónimo, sería una especie de línea roja. Y "cruzar el Rubicón" es una expresión que nos habla de un paso decisivo cargado de riesgos, en alusión a lo que hizo Julio César cruzando ese río sin la autorización del Senado romano.
Hoy podríamos decir que Italia, eligiendo a la candidata ultraderechista Giorgia Meloni, ha cruzado el Rubicón. Pero en nuestro idioma tenemos otra expresión semejante, "abrir el melón", con la que nos referimos a debates o situaciones polémicas, complejas, de gran envergadura y con consecuencias desconocidas o incontroladas. Y no cabe duda de que, con la elección de Meloni, Italia ha abierto un melón, literal y metafóricamente. Dicen las crónicas que, al atravesar el Rubicón, Julio César pronunció el famoso "alea iacta est", la suerte está echada. Veremos si esta suerte, para Italia y para Europa, es inocua o adversa, porque suerte también es una palabra de engañosa polisemia.