Hora 25Punto y 25
Opinión

Suprimir palabras

Pone los pelos de punta que se decida suprimir palabras de cuajo porque puedan molestar a alguien

Suprimir palabras

Suprimir palabras

01:38

Compartir

El código iframe se ha copiado en el portapapeles

<iframe src="https://cadenaser.com/embed/audio/460/1676916983059/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Madrid

La cultura de la cancelación, dispuesta a suprimir todo aquello que le pueda parecer ofensivo o no inclusivo en la literatura y las artes, ha dado un nuevo y estúpido paso. Una editorial británica llamada 'Puffin Books' acaba de reescribir algunos de los libros de uno de los autores más famosos de literatura infantil y juvenil, el británico Roald Dahl, que escribió entre otros 'Charlie y la fábrica de chocolate', llevada también al cine, o la maravillosa Matilda, la niña de cinco años, ávida lectora, que tiene poderes con los que fastidiar a una profesora cruel. Los partidarios del lenguaje inclusivo decidieron, por ejemplo, que Dahl no debía escribir que un niño estaba gordo, así que han cambiado la palabra por “enorme·”.

Y Matilda ya no lee a Joseph Conrad, sino a Jane Austen, por eso de la inclusión. Dahl, que fue muy irreverente, debe estar revolviéndose en su tumba, pero quienes deberían estar realmente avergonzados son los responsables de esa editorial y los herederos del escritor que han consentido semejante estupidez. En España la obra de Dahl está publicada por Alfaguara Infantil y Juvenil. Guarden sus libros, los originales, como oro en paño, no vaya a ser resulten los últimos que de verdad escribió Dahl. Pone los pelos de punta que se decida suprimir palabras de cuajo porque puedan molestar a alguien.

Soledad Gallego-Díaz

Soledad Gallego-Díaz

Es periodista, exdirectora del periódico 'EL PAÍS'. Actualmente firma columnas en este diario y publica...

Lo más

 
  • Cadena SER

  •  
Programación
Cadena SER

Hoy por Hoy

Àngels Barceló

Comparte

Compartir desde el minuto: 00:00