Eva Baltasar, la finalista al Booker Prize con 'Boulder'
La escritora competirá contra otros cinco autores por el galardón a la mejor obra de ficción extranjera del año publicada en Reino Unido o Irlanda
Es la primera vez que un libro escrito en catalán compite por el Premio Booker internacional. El próximo 2023 sabremos si Eva Baltasar se lleva el galardón con su novela Boulder (Literatura Random House), la segunda de una trilogía que fue todo un fenómeno en la literatura catalana y española."Con mucha calma", dice la escritora a la Cadena SER al preguntarle cómo ha vivido la noticia. "Estoy metida de lleno en mi próxima novela y sé que los premios o las nominaciones van y vienen y lo que me interesa es seguir escribiendo, seguir trabajando, pero también tengo mucho agradecimiento", indica la autora que reconoce la figura de su editora y de la traductora, Julia Sánchez, que ha hecho posible que su texto llegue a los lectores anglosajones.
Boulder ha sido seleccionada junto a otras cinco novelas para optar a ser reconocida como la mejor obra de ficción internacional traducida al inglés y publicadas en el Reino Unido o Irlanda entre el 1 de mayo de 2022 y el 30 de abril de 2023. Entre ellas hay una autora que escribe en español, la mexicana Guadalupe Nettel con La hija única, novela editada en nuestro país por Anagrama.
"Boulder es una viajera y el libro ha hecho un viaje muy largo y muy bonito también a otro idioma y al final a otra cultura", decía Baltasar. El libro se publicó en 2020 y fue una de las sensaciones literarias en la pandemia, después de las buenas críticas de su primera novela, Permafrost. Eso aupó también la llegada del cierre de esta trilogía, Mamut, otro éxito de la escritora. "Yo voy haciendo clubs de lectura, aún hoy, de Boulder y de Permafrost y sí cambia la manera en que los lectores lo leen", reconoce la autora. "Con Permafrost, que hablaba más de las medidas de seguridad, de un mundo que intenta controlarnos, cuidarnos... sí que la pandemia influyó más en cómo se leía. Pero en el caso de Boulder no. Lo que me he encontrado es con parejas que lo han dejado tras la lectura de Boulder y tras pasar esa lectura durante el confinamiento, eso sí".
Según la presidenta del jurado, la escritora Leila Slimani, Boulder es un libro sensual, sexy e intenso. En poco más de cien páginas, la autora habla de muchas sensaciones y experiencias, el amor, lo queer, la maternidad, la vida, la intimidad, la independencia, el cambio... dilemas que afectan a la sociedad actual y que, quizá han sido la clave en la conexión con los lectores y las lectoras. La maternidad no era un tema que abundara en la literatura en 2020, pero Baltasar lo abordó en Boulder y, desde entonces hemos ido leyendo nuevas miradas y relatos sobre este asunto. "Antes de publicar novela publicaba poesía, llevaba como unos 15 años publicando poesía, y la maternidad era un tema que estaba ya en lo que escribía", cuenta la autora que fue madre a los 24 años. "Tenía como una fijación con la maternidad. Y es uno de esos temas que me han ido acompañando, está en mi poesía y es uno de los hilos gordos que recorre el tríptico". Sobre la afluencia de relatos que hablan de la maternidad: "Hay más novelas que tratan el tema, Me parece muy interesante, cada voz es distinta, la mirada también es distinta y está muy bien que vayan floreciendo".
La protagonista de Boulder se gana la vida como cocinera en un viejo barco mercante. Es la situación perfecta: soledad, una cabina, el océano, algún puerto en el que conocer mujeres y horas para encarar el vacío hasta que llega el amor. En Reikiavik montan su hogar y aparece la maternidad y arranca una exploración de la vida y el cuerpo de las mujeres. "Creo que funcionó como detonante en algunos casos", dice sobre la novela. "Supongo que al abrirnos también salió este espíritu viajero que tenemos todo, o nómada, que podemos tener la semillita ahí dentro y que encaja muy bien con Boulder".
La novela gustó mucho nada menos que a Pedro Almodóvar que, en la promoción de su propio libro de relatos, alababa Boulder y explicaba que había pensado la manera de adaptarla. "A mí me encanta que hagan cosas con mis novelas", responde Baltasar. "Yo no lo conozco, no he hablado con él, pero me parece una propuesta, una idea muy interesante, ya se verá", cuenta.
Las otras novelas finalistas, tal como se ha hecho público en la feria del libro de Londres, son: Whale, de Cheon Myeong-kwan; The Gospel According to the New World, de Maryse Condé; Standing Heavy, de GauZ'; Time Shelter, de Georgi Gospodinov; y Still Born, de Guadalupe Nettel. Antes que Eva Baltasar habían sido preseleccionados los españoles Juan Goytisolo, Antonio Muñoz Molina, Enrique Vila-Matas y Javier Cercas. Desde su publicación, se han vendido más de 20.000 ejemplares en catalán y está traducida al castellano, inglés, francés, italiano, alemán, danés, griego, neerlandés. También ha ganado el premio Òmnium de novela de 2020 y quedó finalista del Les Inrockuptibles 2022.
El International Booker Prize se otorga anualmente a la mejor obra de ficción de todo el mundo que se haya traducido al inglés y se haya publicado en Reino Unido e Irlanda, premiando a autores y traductores a partes iguales: 50.000 libras a repartir entre los ganadores y 5.000 entre los nominados de la lista corta.
Pepa Blanes
Es jefa de Cultura de la Cadena SER. Licenciada en Periodismo por la UCM y Máster en Análisis Sociocultural...