Últimas noticias Hemeroteca

Jueves, 27 de Febrero de 2020

Otras localidades

El mundo interior de Van Morrison

El veterano compositor recopila en 'Toma interior' medio siglo de canciones que recorren su vasta obra musical, ahora traducida al castellano por primera vez

Van Morrison durante una actuación en California en 2016 /

Sin las pretensiones narrativas de Bob Dylan o el talento poético de Leonard Cohen, Van Morrison ha vivido pegado a las canciones. Nacido para cantar: sin plan b, titulaba Morrison uno de sus últimos álbumes. Un título fiel a la trayectoria profesional de uno de los compositores más peculiares del último medio siglo. El músico de Belfast, al contrario que muchos de sus coetáneos, ha vivido ajeno a otras inquietudes artísticas para mantenerse siempre cerca de la canción, y aunque sus composiciones más reconocidas pertenecen a sus años de juventud, su forma de escribir y la temática de su obra ha ido creciendo y evolucionando con los años.

Todo ese peculiar universo temático toma ahora forma de libro en Toma Interior (Malpaso), un libro bilingüe que recoge un tercio de sus mejores letras seleccionadas por el propio músico. La enorme obra recorre distintas décadas y épocas mostrando el crecimiento de Morrison como letrista y la expansión de su universo temático. No debe ser fácil elegir entre la inmensa obra de Morrison, pero la selección toca casi todos los escenarios que el de Belfast ha tratado en sus canciones. Desde la complejidad de las relaciones sentimentales a la filosofía pasando por los recurrentes mundos de la mística y las leyendas celtas. Toma interior, que llega a las tiendas con una cuidada edición, presenta ese universo en castellano acercando y ampliando el alcance de unas canciones que forman parte de la cultura popular y descubriendo también el contenido de otras menos conocidas o accesibles al lector español. Aunque la lectura gana si se acompaña de la música, también resulta agradable e interesante sin ella, viajando por los textos en ambos idiomas y comprobando la sonoridad de las letras sin traducir. Se extrañan en la edición referencias a las fechas y a los álbumes en los que aparecieron las canciones pero se compensa con una traducción adecuada, ni demasiado literal ni con excesivas pretensiones poéticas.

Este tipo de libros que traducen la obra de grandes artistas suele aportar poco ya que la gran mayoría de éxitos se encuentran (mal) traducidos en internet, pero Toma interior presenta algunos añadidos de interés como ver al propio Morrison rebuscando entre su obra y también la visión de conjunto que ofrece la recopilación de medio siglo de canciones para descubrir los personales universos de una mente tan creativa y original como la de Van Morrison, uno de los músicos más interesantes, un tipo extraño, ermitaño y cascarrabias capaz de escribir algunos de los versos más sobrecogedores de la música del siglo XX.

Cargando
Cadena SER

¿Quieres recibir notificaciones con las noticias más importantes?