'Alirón'
Una vez el Barça se ha alzado con la Liga por vigésimocuarta vez, sus seguidores pueden entonar con ahínco eso de "¡Alirón! ¡Alirón! ¡El Barça, campeón!". ¿Cuál es el origen real de ese vocablo?

San Bernardo

Madrid
Mineros jubilosos, cantantes de copla y el pasillo al FC Barcelona una vez ha conseguido su Liga número 24 en su palmarés tienen la palabra "alirón" en común. Un vocablo tan usado por los medios de comunicación durante estos días previos al alzamiento de la copa liguera este 2016, como desconocido en origen.
Existen tres teorías sobre él: la primera data del siglo XIX, cuando mineros británicos llegados a la costa vasca marcaban las vetas de metal que sólo contenían hierro. En ellas escribían "all iron" (todo hierro); de ahí la característica 'pronuntiation' en castellano "alirón".
Otras leyendas asocian el término a una cupletista, Teresita Zazá, que modificó una copla. De un primer "¡Alirón, alirón!, ¡pon, pon, pon!" se pasó a "¡Alirón!, ¡alirón!, ¡el Athletic, campeón!". Desde entonces, cada vez que un equipo gana un torneo, pone su nombre en el estribillo, como signo de euforia, resumiendo la acepción de Wikipedia.
En una versión más políticamente correcta, la Real Academia Española incluyó "alirón" en su edición de 2001 y la remite al arabismo "al'il'lan" (proclamación). Hace dos años, alguien cambió de opinión, y para no pillarse los dedos, sustituyó la definición por un escueto "de origen desconocido".
Y mientras se ponen de acuerdo, los demás seguimos esperando a ver quién entona el "alirón" este año.




