Directo

ENTREVISTA RODRI Sigue en directo la entrevista en 'El Larguero' a Rodri, el ganador del Balón de Oro

La VentanaLa Ventana
Ocio y cultura

Palabras y expresiones que utilizamos gracias a la radio

Desde su aparición en 1924 ha influido en nuestro vocabulario más cotidiano

Imagen de una radio / GETTY IMAGES

Madrid

El 13 de febrero hemos celebrado el día internacional de la radio, una fecha muy especial para todos los que trabajamos en este medio de comunicación pero también para todos aquellos que la disfrutan. La radio llegó a España en 1924 con sus primeras emisiones desde Barcelona y desde ese momento nos ha regalado mucho.

REPORTAJE: Palabras y expresiones que utilizamos gracias a la radio

02:24

Compartir

El código iframe se ha copiado en el portapapeles

<iframe src="https://cadenaser.com/embed/audio/460/001RD010000004463120/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

La radio es un medio que nos informa, entretiene, emociona... y también que nos ha aportado mucho a nuestra lengua. La palabra 'radio' tardó 11 años en entrar al diccionario desde su aparición pero desde entonces un sin fin de términos y expresiones han ido surgiendo en nuestro vocabulario. El mismo año en el que encontramos por primera vez 'radio' como un medio de comunicación surgen también las palabras radioyente, radioescucha o radiodifusión. La radio ha dado nuevos términos a nuestro vocabulario como retransmitir o 'estar en el aire' que más tarde pasaron a formar parte de la televisión, y también nuevas expresiones como 'estar en la onda' o 'estar en sintonía'.

Este medio de comunicación se puede decir que ha sido precursora de los anglicismos porque con las primeras retransmisiones de fútbol los periodistas empezaron hacer uso del término 'orsay'. Es una palabra que lleva en el diccionario desde 1984, significa 'fuera de juego' y es una adaptación del término 'ouffside' en inglés.

La radio también ha adoptado palabras para darles un nuevo significado, aunque al diccionario han ido llegando con cierto retraso. 'Locutor' fue registrado con significado radiofónico en la década de los 40, 'estudio' en los 70, 'cuña' en los 90, tuvimos que cambiar de siglo para que la RAE aceptase 'cascos' y 'alcachofa' que llegaron en 2001 y 2014 respectivamente. Pero todavía hay palabras que no encontramos en el diccionario pese a que lo utilizamos habitualmente, como 'pecera', 'podcast' o 'streaming'.

Debemos recordar que la radio se emite a través de dos señales, la AM y la FM. Parece que después de más de 90 años es necesario decirlo porque los académicos no recogen Frecuencia Modulada en el diccionario, aunque al ritmo que incluyen las palabras aparecerá cuando todo esté digitalizado.

 
  • Cadena SER

  •  
Programación
Cadena SER

Hoy por Hoy

Àngels Barceló

Comparte

Compartir desde el minuto: 00:00