Últimas noticias Hemeroteca

Domingo, 17 de Noviembre de 2019

Otras localidades

Revoluciones musicales en árabe y en hebreo

Un trío de mujeres de origen yemení que llega a lo más alto en israel cantando en árabe, la versión en yidish de Hallelujah, o el grupo de músicos palestinos que lidera un armenio de Jerusalem. Viajamos con la música a una región en la que la mezcla es revolución

Apo and the Apostles en una actuación /

La noticia de la muerte de Leonard Cohen se conoció un viernes por la tarde. Esa misma mañana, un medio digital estadounidense dirigido a la comunidad judía, colgaba en su web el vídeo de una versión de su Hallelujah en yidish, la lengua que usa la comunidad judía en Europa Central y del Este. Hoy la Revolución Pequeña y Musical llega en hebreo. Y en árabe.

45 RPM - REVOLUCIÓN EN HEBREO Y ÁRABE

Suenan el propio Leonard Cohen; el estadounidense instalado en Berlín, Daniel Kahn, que canta en yidish; Mosh Ben Ari, DJ y músico israelí que no evita el conflicto palestino; el trío A Wa, que en 2016 llegó al número uno en Israel cantando en árabe; y Apo and The Apostles, grupo de músicos de Belén liderados por un guitarrista armenio que vive en Jerusalem. Mezcla.

Cargando
Cadena SER

¿Quieres recibir notificaciones con las noticias más importantes?