Los discursos del nuevo Presidente de los Estados Unidos Barack Obama demuestran ser una ayuda popular en el estudio del inglés en Japón. Una compilación especial ha salido a la venta y ya es un «bestseller» nacional. Los discursos de Obama son un éxito en Japón. La editorial, Asahi Press Co., de Tokio, contrató a hace tres meses a cuatro traductores para grabar un CD y un libro usando el discurso de investidura de Obama y desde entonces se han vendido más de 480.000 copias en todo Japón según ha publicado el diario norteamericanoThe Wall Street Journal. La claridad en la pronunciación de los discursos los hace atractivos para los japoneses que no sólo quieren aprender el idioma sinoa decirlas con el énfasis y la emoción del presidente. Los discursos son particularmente aptos, según han asegurado profesores ya que habla despacio, con un buen ritmo y pronuncia con claridad. Ishiwata, el profesor de inglés, dice que la energía emocional de los discursos de Obama ayuda a los reservados alumnos japoneses a aprender a ser más expresivos en inglés. «Otros discursos pueden ser mejores para aprender vocabulario, pero los discursos de Obama me hacen sentir orgullosa de hablar inglés», asegura Nobuhiro Murauchi al periódico, quien escucha los discursos cuatro veces a la semana en el baño. El método La clase de inglés, según el profesor, radica en la «perseverancia». «Practican captando la personalidad del presidente», asegura. En las tiendas de Japón la cara del nuevo Presidente americano es un adorno sobre las estanterías, así como también en los kioscos de periódicos. Y para los estudiantes, la pregunta de si ellos tendrán éxito en el mejoramiento de su inglés puede ser contestada con un : Yes we can