Sociedad
Casa Real

Felipe VI y Juan Carlos I son recibidos en Italia con el himno español que encargó Primo de Rivera

El presidente italiano pidió disculpas al rey de España después de que un coro de niños cantase el himno de España que escribió José María Pemán antes de la Guerra Civil

El rey de España, Felipe VI (i), y su padre, el rey don Juan Carlos (2d), acompañados por el presidente de Italia, Sergio Mattarella (d), y el Ministro de Ciencia en funciones, Pedro Duque (2d), a su llegada este martes al foro Cotec Europa que se celebra en Nápoles / J.P. Gandúl EFE

Madrid

El rey de España, Felipe VI, y su padre, el rey emérito Juan Carlos, a su llegada al foro Cotec Europa que se celebra en Nápoles, escucharon por error el himno español con la letra del escritor José María Pemán. Una versión que corresponde a la Marcha Real encargada por Miguel Primo de Rivera en 1928.

Acompañados del presidente de Italia, Sergio Mattarella, y el de Portugal, Marcelo Rebelo de Sousa, Felipe VI y don Juan Carlos accedieron al Teatro de San Carlos, donde se celebra el foro Cotec Europa, y se situaron todos ellos en el palco de honor.

himno de españa con letra de José María Pemán

¡Viva España!Alzad los brazoshijos del pueblo españolque vuelve a resurgir Gloria a la Patriaque supo seguirsobre el azul del marel caminar del sol ¡Triunfa, España!Los yunques y las ruedascantan al compásdel himno de la fe Juntos con elloscantemos de piela vida nueva y fuertede trabajo y paz

La Sanitansamble Orchestra de Nápoles y el coro de voces blancas del teatro interpretaron el himno de Europa para, a continuación, hacer lo mismo con el himno de cada uno de los tres países. El primero de ellos fue el de España, y tras los primeros compases musicales, el coro de niños cantó la letra que escribió Pemán antes de la Guerra CivilAl acabar su interpretación todas las autoridades y el resto de asistentes aplaudieron la interpretación, como hicieron de la misma forma posteriormente tras escuchar los himnos nacionales de Portugal e Italia.

Este himno escrito por Pemán lo apropió la dictadura franquista después de la Guerra Civil Española aunque se cambió el segundo verso "alzad la frente" por "alzad los brazos" y el décimo verso "los yunques y las ruedas" por "los yugos y las flechas".

De inmediato, según informaron a Efe fuentes de la Casa Real española, el presidente italiano pidió disculpas a Felipe VI y a don Juan Carlos y les explicó que se trató de un error de la organización del evento. También la superintendente del teatro presentó sus excusas a los dos reyes por esa equivocación.

 
  • Cadena SER

  •  
Programación
Cadena SER

Hoy por Hoy

Àngels Barceló

Comparte

Compartir desde el minuto: 00:00