El Cervantes rinde tributo a Gil de Biedma en su biblioteca de Alejandría
El Instituto Cervantes reinauguró este jueves la biblioteca de su centro en Alejandría con un homenaje al poeta Jaime Gil de Biedma, que a partir de ahora pondrá nombre al espacio
Alejandría
El Instituto Cervantes reinauguró este jueves la biblioteca de su centro en Alejandría con un homenaje al poeta Jaime Gil de Biedma, que a partir de ahora pondrá nombre al espacio, como parte de las actividades que lleva a cabo para reforzar su actividad en Egipto.
Con la participación del director del Instituto Cervantes, Luis García Montero, y del embajador de España en Egipto, Ramón Gil Casares, la institución hizo la presentación de la biblioteca Jaime Gil de Biedma con un acto en el que se destacó la importancia de la relación de España con la nación árabe.
La directora del Instituto Cervantes en Egipto, Silvia Rodríguez Grijalba, destacó la fuerza de los lazos entre España y Egipto y la importancia de "recalcar aún más esas magníficas relaciones bilaterales que tenemos".
"Uno de los poetas fundamentales"
La intención, dijo, es "intentar que aquí en Alejandría haya más cultura en español y que todos los interesados por el español lo aprendan y puedan disfrutar de la magnífica bibliografía que tenemos”. La biblioteca del Instituto Cervantes de Alejandría, a partir de hoy llevará el nombre de este poeta emblemático de la Generación del 50, autor de poemas como "Compañeros de viaje" o "Moralidades".
"Pensando en la poesía y en Barcelona pues elegimos a Jaime Gil de Biedma que es uno de los poetas fundamentales, un poeta catalán que escribe en castellano", destacó a Efe García Montero. "Ha sido el punto de referencia primero de la cultura que luchó contra el franquismo y después de la cultura de la democracia”, agregó.
"El poema, ordenar las palabras, ordenar las citas y que cuando un lector habita ese poema y lo hace suyo es cuando además del poema existe el hecho poético", destacó en la conferencia García Montero parafraseando al poeta.
El poeta egipcio, Abul Hadi ha recitado varios poemas de Biedma en español y en árabe acompañado por los acordes de la guitarra del director del Conservatorio de Música de Alejandría, Karim Fregé.
Asimismo, el próximo 3 de noviembre comenzará el ciclo "Desvelando a Jaime Gil de Biedma", una serie de conciertos, exposiciones y mesas redondas para dar a conocer la obra del autor. La sobrina del poeta, Inés García y el traductor y experto en la poesía del escritor, Abdul Hadi serán los encargados de difundir su obra en El Cairo y en Alejandría hasta junio de 2020.
El número de egipcios que quieren aprender español va en aumento. En los últimos dos años el Instituto Cervantes de Alejandría ha incrementado sus ingresos en un 172%.