El mayor enfado de Jürgen Klopp: así echó la bronca al traductor en plena rueda de prensa
El entrenador del Liverpool cargó duramente contra el traductor de la rueda de prensa previa a su partido frente al Red Bull Salzburg en el que se juega sus opciones de continuar vivo en la Champions League.
El entrenador del Liverpool, Jürgen Klopp, protagonizó en la previa de su partido de Champions ante el Red Bull Salzburg una sonada polémica en la que llegó a abroncar al traductor de su rueda de prensa.
Ante una pregunta respondida por su jugador Jordan Henderson, Klopp no estuvo de acuerdo con el modo en el que el intérprete relató lo contado. "Es una mierda cuando un traductor se sienta al lado de un entrenador que habla alemán", comenzó expresando.
"La pregunta era si el título de Champions ganado el año pasado nos podría ayudar, porque en otras ocasiones como esa siempre hemos respondido", lamentó, antes de explicar que Henderson "no dice que vamos relajados al partido", ya que "reconocemos el desafío que tenemos adelante".
"Deberías escuchar bien", espetó al intérprete, considerando que "de lo contrario, lo puedo hacer yo por mi cuenta, no es tan difícil" y concluyendo entre risas y provocando la carcajada de los presentes con un "ahora estoy en modo competición".