L'Institut d'Estudis Catalans sobre que Rosalia faci cantar a l'Escolania de Montserrat en castellà: "Grinyola"
Magí Camps, filòleg català, sobre 'Divinize' de Rosalia: "D'aquesta manera està donant una dimensió internacional al català"

L'institut d'Estudis Catalans sobre que Rosalia faci cantar a l'Escolania de Montserrat en castellà: "Grinyola"
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
Barcelona
Rosalia en el seu nou disc 'Lux' ha inclòs la cançó 'Divinize', en la qual canta gran part en català. I s'ha convertit en la primera cançó en català que debuta en el top 50 global a Spotify. Magí Camps, filòleg català, expressa la importància d'això, perquè que una de les cantants més rellevants actualment utilitzi el català en la seva música fa que "mig món el senti" donant-li visibilitat a la llengua. Però, Rosalia també ha rebut moltes crítiques, perquè ha col·laborat amb l'Escolania de Montserrat a 'Magnolias', on aquests fan els cors en castellà.
"Això sap greu", opina Camps, ja que l'Escolania de Montserrat ha estat des de sempre, històricament, un símbol molt fort de lluita i resistència del catalanisme i de la llengua. A Montserrat hi ha la impremta més antiga d'Europa de fa més de 500 anys. Per aquest motiu, el simbolisme que té el lloc pels catalans ha estat el que ha fet "grinyolar" aquesta decisió per part de l'artista. Però Camps també comenta que: "Jo no hi veig absolutament cap malícia".
Rosalia és una artista que se l'ha pogut veure en diverses entrevistes expressar-se en diferents llengües: castellà, català i anglès. I en aquestes s'ha pogut comprovar que té facilitat per anar canviant d'idioma sense importar-li el que pensin, per exemple en entrevistes que ha fet en anglès si hi ha hagut alguna paraula que no sabia dir, l'ha dita en castellà. Aquesta setmana ha anat al programa de Broncano: 'La Revuelta'. I a Camps, després de veure l'entrevista no li queda cap dubte que l'artista "no atribueix cap relleu polític a res". A més, en aquesta entrevista Rosalia no va saber dir la paraula bisbe en castellà, així que la va dir en català. Això demostra que "fa servir les dues llengües, que ha estudiat sense cap matis ni intencionalitat política", diu Magí Camps.




