Sociedad | Actualidad

Carrasco denuncia la "vandalización" del letrero del Ribalta tras la retirada de la 'N' de 'Castellón'

El 22 de junio, la alcaldesa de Castelló firmó el decreto de inicio del procedimiento administrativo para recuperar el topónimo bilingüe de la ciudad

Castelló

El Ayuntamiento de Castelló ha denunciado que el tapiz floral colocado este viernes en el parque Ribalta con motivo de la gala autonómica 'Viles en flor' ha sufrido una "vandalización", tras la retirada de la 'N' de la palabra 'Castellón'.

La alcaldesa, Begoña Carrasco, ha lamentado que "se ha tratado de un acto vandálico por parte de los que no toleran el bilingüismo existente". "Repondremos la 'N' tantas veces como sea necesario para responder a los intolerantes con el topónimo bilingüe", ha asegurado.

Ante estos hechos, ha declarado que "este gobierno no va a quedarse de brazos cruzados ante un acto de vandalismo por parte de quienes no respetan la doble denominación de la ciudad". "La verdadera normalización es el bilingüismo que permite expresarse a cada uno en libertad, sin imponer una lengua oficial sobre otra lengua oficial; son las dos igual de importantes", ha insistido la primera edil, según ha indicado el consistorio en un comunicado.

"En nuestra ciudad el castellano y el valenciano son ambas lenguas oficiales y ambas deben convivir en armonía. Por eso no vamos a permitir ataques de este tipo para menospreciar el castellano, como ha pasado", ha manifestado.

Recuperación del topónimo bilingüe: Castelló y Castellón

El pasado 22 de junio, la alcaldesa firmó el decreto de inicio del procedimiento administrativo para recuperar el topónimo bilingüe de la ciudad, "para que cada uno llame a la ciudad como quiera, Castelló de la Plana para quien hable en valenciano o Castellón de la Plana para quien hable castellano". "Desde la libertad, que se pueda expresar como quiera", ha sostenido.

Restablecer el topónimo bilingüe de la capital ha sido el primero de los acuerdos que ha adoptado el ejecutivo tras llegar al gobierno municipal con el objetivo de "volver a respetar las dos lenguas cooficiales". Con este acuerdo se inició el expediente para que la capital recupere el topónimo bilingüe que se le concedió el 19 de julio de 1982 y que prevaleció intacto 36 años hasta que los gobiernos anteriores decidieron eliminar la denominación en castellano.