Últimas noticias Hemeroteca

Polémica con Garitano por hablar en euskera en Almería

El técnico armero abandona la sala de prensa de los Juegos del Mediterraneo por las quejas de periodistas locales por responder primero en euskera antes que en castellano. El Eibar, igual que el Athletic y la Real, siempre sigue ese orden

()

El entrenador del Eibar, Gaizka Garitano, ha tenido que abandonar la sala de prensa de los Juegos del Mediterraneo por las quejas de tres periodistas locales por responder primero en euskera antes que en castellano. Se da la circunstancia de que el Eibar, igual que el Athletic y la Real, o el Barcelona y el Espanyol en catalán, siempre sigue ese orden. El técnico armero se ha visto interrumpido en la respuesta a la pregunta en euskera del compañero de ETB, Joseba Urkiola, en varias ocasiones, y a pesar de que el jefe de prensa del Almería ha intercedido en varias ocasiones, al final se ha visto obligado a marcharse de la sala de prensa por la falta de respeto de esos tres periodistas almerienses. Escucha a continuación la sucesión completa del desagradable incidente.

La comparecencia del técnico del Eibar ha comenzado con una pregunta en euskera, respondida por el técnico del conjunto guipuzcoano también esa lengua, lo que provocó las quejas de algunos de los medios de comunicación almerienses presentes en la rueda de prensa. Ante una segunda cuestión en euskera, continuaron las quejas por parte de los periodistas locales y Garitano optó por levantarse y abandonar la sala de prensa.

Previamente, un responsable de prensa del Almería había pedido respeto a los periodistas, que hicieron gestos de desaprobación a Garitano cuando hablaba en euskera, a quienes explicó que primero el preparador del Eibar iba a responder a las preguntas en euskera y luego en castellano, como hacen otros clubes de Primera, como la Real, el Athletic, el Barcelona y el Espanyol. Eso mismo ha recordado el responsable del club almeriense. "Cuando ha jugado el Barcelona en el Estadio Juegos del Mediterráneo, el entrenador barcelonista primero se expresaba en catalán y luego en castellano".

Garitano ha reconocido en euskera: "hemos tenido un gran fracaso ante un rival directo, pero el equipo ha trabajado hasta el final. No se puede decir nada en este aspecto". Y en su segunda respuesta en euskera, ha llegado el incidente final.

"El fallo en el primer gol nos ha hecho daño. A partir del 1-0 hemos intentado llegar al área rival, pero...", comenzaba. Fue interrumpido por un periodista, mientras el jefe de prensa del Almería decía a Garitano que siguiera en euskera, para luego hablar en castellano para los medios almerienses. Garitano reanuda su explicación en euskera, hasta que, enfadado por el comportamiento de algunos peridistas, les preguntó en castellano: "¿Pasa algo?".

"Sí, claro que pasa algo, que no nos enteramos", respondió un periodista. El responsable de prensa del Almería volvió a recordar a los presentes que "el Almería lleva seis años en Primera, y cuando ha venido el Barcelona se han hecho primero las preguntas en catalán y luego en castellano. No sé por qué vienen esos gestos". Y en medio de esa situación rocambolesca y sin sentido, Gaizka Garitano se ha levantado y ha abandonado la sala de prensa de Almería.

Cargando
Cadena SER

¿Quieres recibir notificaciones con las noticias más importantes?