Els alcaldes de Móra d’Ebre i Móra la Nova es neguen a perdre l’accent tot i el IEC
Móra d’Ebre i Móra la Nova es neguen a treure’s l’accent . Tot i que l’Institut d’Estudis Catalans aprovi definitivament la supressió dels accents diacrítics, els alcaldes de les dos poblacions són partidaris de mantenir el nom dels seus municipis.

Imatge d'un dels rètols de Móra la Nova. / Google Maps

Móra d'Ebre
En aquest cas, el topònim de Móra prové del fruit de morera negra, i perdria l’accent diacrític que el diferència del mot ‘mora’, que fa referència a la cultura àrab.
Joan Piñol, alcalde de Móra d’Ebre, assegura que ‘quan vaig arribar a l’alcaldia el primer que vaig fer va ser posar l’accent al rètol que tenim al poble i que fins aleshores no el duia’. I afegeix, ‘no ens podem permetre treure l’accent i aquí no passarà res’.
De la seva banda, l’alcalde de Móra la Nova, Xavier Moliné, diu que ‘això és una pèrdua de l’enriquiment de la llengua’ i conclou que ‘nosaltres no el volem perdre, no ho hem parlat encara a la junta de govern però la idea és mantenir-lo’.
La polèmica per la supressió dels diacrítics ha arribat també a les xarxes socials, on la gent s’ha mostrat partidària de conservar l’accent.




