Historia
LA HISTORIA DETRÁS DE LA CANCIÓN CON JOSÉ IBARRA

Lili Marleen y la II Guerra Mundial

La canción alemana "Lili Marleen" fue primero cantada por los nazis y luego, en su versión inglesa, por los aliados. Acabó siendo la canción de los dos bandos, interpretada por Marlene Dietrich

Cadena SER

LA HISTORIA DETRÁS DE LA CANCIÓN #74. EMISIÓN 17/11/2019

ARTISTA: MARLENE DIETRICH

CANCIÓN: LILI MARLEEN

AÑO: 1939

Primero fue un poema escrito en 1915 por un soldado alemán de la I Guerra Mundial en el frente ruso, Hans Leip, con el que expresaba la angustia que sentía al estar separado de su novia, Lili, de la que recuerda una despedida junto a una farola. Y en el frente mantuvo contacto con una enfermera llamada Marleen. Las dos mujeres daban así nombre al tema que traemos hoy a LA HISTORIA DETRÁS DE LA CANCIÓN, “Lili Marleen”, que es la canción alemana más célebre del siglo XX.

Y al albur de la II Guerra Mundial, un compositor llamado Norbert Schultze elaboró una versión musical del poema y se la ofreció a una cantante alemana famosa en aquellos momentos: Lale Andersen. La grabaron y la publicaron en 1939. Vendieron solo 700 ejemplares, y además sufrieron el rechazo de un poderoso jerarca de Hitler: el ministro de propaganda Joseph Goebbels, quien dijo que era una canción muy poco nazi, demasiado sentimental y muy poco bélica. E incluso la prohibieron y persiguieron al compositor y a la cantante, a la que acusaron de pro-judía. A ella la condenaron a arresto domiciliario; a él le obligaron a componer música militar para los nazis.

Pero un tiempo después, en 1941 y lejos de la Alemania central y el control de Goebbels, desde Belgrado emitían por radio para el frente africano de la guerra. Un día la emisora fue bombardeada y la mayor parte de los discos que se podían difundir quedaron destruidos. El director de la emisora desempolvó una caja en la que habían sobrevivido unos cuantos discos y allí en el fondo estaba “Lili Marleen”. Oficialmente la canción estaba censurada, pero el director de la emisora no tenía otra cosa que ofrecer y empezó a radiarla el 18 de agosto de 1941.

Lili Marleen y la II Guerra Mundial

Y fue todo un éxito entre los soldados del Africa Korps, que la pedían una y otra vez. A la población civil también le gustaba. Y el Mariscal Rommel, que dirigía la guerra para Alemania en África, decidió que no se obedeciera la orden de Goebbels y ordenó que se emitiera a diario para levantar la moral de sus tropas africanas, sonando exactamente a las 21:57 horas todas las noches como cierre de la emisión. Los soldados alemanes se acostaban con esa melodía en la cabeza y parecía encantarles a todos. Goebbels reconoció su error e incluso levantó el castigo a Schultze y Andersen, quienes después estuvieron de gira por toda Alemania cantando esa canción. Y como las emisoras se oían más allá del frente, resulta que también gustaba a las tropas aliadas inglesas y americanas y pronto encargaron una versión en idioma inglés, y aunque la traducción difería un poco del original alemán, era igualmente evocadora para los soldados de ambos bandos: cualquiera desearía estar bailando con su novia bajo una farola en lugar de matar y morir en el frente de guerra. Era ya un tema universal: un cántico agridulce sobre un amor lejano. Cuando los soldados alemanes apresaban a ingleses en los frentes de guerra, se sorprendían de que ellos también sabían tararearla y conocían a “Lili Marleen”.

Hubo más versiones de esta canción, traducida después a 48 idiomas, pero quizá la más emblemática de todas, porque reunía en su persona las dos almas, la alemana de origen y la americana de adopción, es la que la actriz y cantante alemana Marlene Dietrich, antinazi y emigrada a los Estados Unidos, popularizó en aquellos años. Esa es la que hoy traemos a LA HISTORIA DETRÁS DE LA CANCIÓN. Un tema de la guerra que no hablaba de la guerra, solo de la lejanía, el amor, la distancia y la añoranza, y que la cantaron miles o millones de soldados de ambos bandos de la II Guerra Mundial mientras se mataban unos a otros en aquel cruento y horrible conflicto bélico: “Lili Marleen”

 
  • Cadena SER

  •  
Programación
Cadena SER

Hoy por Hoy

Àngels Barceló

Comparte

Compartir desde el minuto: 00:00