El micromentario de Pepe Belmonte: "El 'bando panocho' no es el habla de la Huerta murciana"
Columna de opinión del catedrático de Literatura de la UMU para el programa Hoy por hoy Murcia
El micromentario de Pepe Belmonte: "El 'bando panocho'
02:53
Compartir
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
<iframe src="https://cadenaser.com/embed/audio/460/1717417667808/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
Murcia
Tanto la consejera de cultura, Carmen María Conesa, como el concejal de esa misma materia en el Ayuntamiento de Murcia, Diego Avilés, mostraban, hace unos días, su enorme satisfacción al ser declarado el popular y castizo Bando Panocho Bien de Interés Cultural.
Hasta ahí todo correcto, si bien habría que hablar, con rigor, sobre la calidad literaria, más que discutible, de esas composiciones que siempre podemos escuchar -muy malamente, por cierto, entre tanto ruido-, sobre todo, durante el desfile del Bando de la Huerta.
El problema es que hay quien confunde esas proclamas, repletas de vulgarismos, de palabras inventadas para la ocasión con el fin de provocar la risa, con el habla tradicional de la Huerta murciana. Y nada tiene que ver lo uno con lo otro.
No sé quiénes habrán podido asesorar tanto al Ayuntamiento como a la propia Comunidad, pero deberían haber tenido mucho más en cuenta la opinión del poeta dialectal murciano más importante de la historia, y que no es otro que el archenero Vicente Medina, el autor de ese hermoso libro titulado Aires Murcianos, que no “panochos”
En un artículo publicado en Las Noticias de Cartagena en julio de 1899, Vicente Medina, el autor de “La Cansera”, escribía las siguientes palabras: “Yo no trato de imitar siquiera el anticuado “panocho”, plagado de infinidad de exageraciones que se le atribuían buscando el efecto cómico, grotesco, bufo, único fin de los que tal habla cultivan”.
Y por su parte, Alberto Sevilla, otro experto en la materia, cuando publica su libro en 1919, habla del “vocabulario murciano”, y no “panocho”. Explica que hay un total de 1911 palabras autóctonas, de las cuales, por entonces, sólo 114 habían sido incorporadas al Diccionario de la Real Academia.
Hoy ya hay en torno a 400 palabras de origen murciano -entre ellas, la más reciente, “paparajote”, gracias a la intervención del académico Arturo Pérez-Reverte- que figuran en el Diccionario de la RAE.
No queda, pues, sino felicitarnos por el hecho de que los tradicionales bandos panochos, inventados a mediados del siglo XIX, sean declarados Bien de Interés Cultural.
Pero también es preciso tener muy en cuenta, como hicieron en su día expertos como Vicente Medina, que el llamado “Panocho” no es, ni mucho menos, ni siquiera por aproximación, el habla melosa, dulce, musical y sentenciosa, que, hasta hace bien poco, se utilizaba en la Huerta de Murcia. Eso, que quede bien claro.