La trastiendaLa trastienda
Sociedad

Hipermercados que cambiaron de nombre en España para disimular su origen francés

Fernando de Córdoba repasa el origen de supermercados e hipermercados de nuestro país: desde el significado de 'Eroski' hasta el origen religioso de 'Covirán'

Supermercados franceses que quisieron parecer españoles

Supermercados franceses que quisieron parecer españoles / Cadena SER

Madrid

Los supermercados, hipermercados y tiendas de alimentación también tienen sus curiosidades relacionadas con sus nombres. Sus marcas forman parte de nuestra rutina diaria y, como sostiene el divulgador de marcas Fernando de Córdoba en 'La Trastienda' de la SER su forma de comunicar cuenta más de lo que creemos.

Más información

La Trastienda de la leche (y lo que no se puede llamar leche)

Desde que sale de la vaca hasta que nos tomamos el café a primera hora. La trastienda del proceso que recorre la leche, empezando por la ganadería y pasando por el higienizado, termizado o esterilizado. ¿Cómo se hace un brick?, ¿qué tiene de especial la leche sin lactosa?, ¿y cómo se producen las bebidas vegetales? Visitamos a un ganadero de la montaña leonesa, la fábrica de 'Río de Galicia' en A Coruña y la de 'Vivesoy' en Aranda de Duero.

Escúchalo ya en SER Podcast y el resto de plataformas:

La trastienda de la leche

La trastienda de la leche

26:54

Compartir

El código iframe se ha copiado en el portapapeles

<iframe src="https://cadenaser.com/embed/audio/460/1692728562695/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Eroski: dos palabras en una

El origen vasco de los supermercados 'Eroski' está clarísimo, pero lo que significa esa palabra o esa mezcla de palabras en Euskera es menos conocido. 'Eroski' es la composición de las palabras "erosi", que significa "comprar", y "toki", que significa "lugar", en una nueva palabra que vendría a significar "el lugar en el que se compra". Aunque Fernando de Córdoba ha explicado que también hay otra teoría que apunta a otra formación de esta palabra en la que la terminación "-ki" podría ser una abreviación de "kide" que en euskera significa "socio" y también encajaría en la marca de este supermercado que es una cooperativa compuesta por socios. De Córdoba también ha explicado que en realidad 'Eroski' no fue el primer nombre que tuvo esta cooperativa, sino 'Comerco', su primera denominación a finales de los 60 que tuvieron que cambiar, ya que Nestlé tenía una marca registrada con el mismo nombre.

Eroski no es una excepción, son más los supermercados de nuestro país los que tienen nombres formados por la mezcla de varias palabras. Es el caso de los supermercados 'Covirán', una cooperativa que tiene, de hecho, un nombre bastante religioso: 'Cooperativa Virgen de las Angustias', la patrona de Granada

Origen francés

Ocurre también en el caso de los míticos hipermercados 'Pryca' que son la abreviación de "precio y calidad". Unos supermercados de origen francés que decidieron traer otra marca a su desembarco en España, de hecho una marca creada por Carrefour, sus dueños.

Los supermercados franceses 'Carrefour' llegaron a España en el año 1973 llamándose así, 'Carrefour'. También hicieron una alianza con 'Simago' creando una cadena llamada 'Hiper' pero ninguno de los dos nombres terminó de convencerles: uno por su nombre sonoramente francés y otro por ser demasiado genérico, así que en los 80 se decantaron por 'Pryca', una cadena que ya habían utilizado en los años 60. Así que "la marca 'Carrefour' desapareció de nuestro país un par de décadas hasta que en el año 2000 volvió como nombre global para la fusión de 'Pryca' y 'Continente'", ha explicado Fernando de Córdoba en 'La Trastienda'.

Y no es el único supermercado francés que decidió españolizarse, le ocurrió a su compañero de fusión y a otro supermercado de su competencia: "'Continente' también había cambiado su nombre para disimular su origen francés, ya que allí se llama 'Continent'. Y es algo que también hizo 'Alcampo,' que en el país de las cenas de picoteo se llama 'Auchan'".

Las marcas | Supermercados franceses que quisieron parecer españoles

Las marcas | Supermercados franceses que quisieron parecer españoles

08:59

Compartir

El código iframe se ha copiado en el portapapeles

<iframe src="https://cadenaser.com/embed/audio/460/1692730039370/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

 
  • Cadena SER

  •  
Programación
Cadena SER

Hoy por Hoy

Àngels Barceló

Comparte

Compartir desde el minuto: 00:00