Quién es Joost Klein, el representante de Países Bajos en Eurovisión 2024 que ha sido expulsado del festival
Joost Klein ha sido expulsado del certamen tras una denuncia presentada por una miembro del equipo de producción
Madrid
Joost Klein, el representante de Países Bajos en Eurovisión 2024, ha sido expulsado del festival tras una denuncia presentada por una miembro del equipo de producción. La Unión Europea de Radiodifusión (UER), que organiza el certamen, aseguró el viernes que estaba investigando un incidente que involucraba a Klein, de 26 años, cuya peculiar canción 'Europapa' lo había convertido originalmente en uno de los favoritos de la final de esta noche. La organización anunció ayer la suspensión de los ensayos del cantante por un "incidente" sin clarificar y hoy ha comunicado su expulsión definitiva.
Más información
Klein comenzó su carrera profesional con tan solo 11 años después de abrir un canal de Youtube bajo el nombre de EenhoornJoost. El artista holandés pasó de publicar minidocumentales a videoclips donde demostró su talento musical. En 2016 publicó 'Bitches', su primer single, y tuvo la oportunidad de firmar con la discográfica TopNotch un año después, en 2017.
En 2018 creó su propio sello discográfico, Albino Records, con el que ha lanzado ocho álbumes de estudio. Desde entonces, el artista ha ido acumulando éxitos como 'Friesenjung', un tema con más de 100 millones de reproducciones en todo el mundo que ha obtenido el reconocimiento a la 'Mejor Canción' en los premios de radio 1LIVE Krone de Alemania este verano.
Joost Klein es el joven que iba a representar a Países Bajos en el certamen musical con su tema 'Europapa'. La canción no solo había conquistado las plataformas musicales de su país desde que se publicó el pasado 29 de febrero, sino también la lista de favoritos para alzarse con el Micrófono de Cristal.
'Europapa' está compuesta por Klein y su colaborador Donald Ellerström y rinde homenaje al padre del cantante, quien falleció cuando tenía 12 años. Según ha explicado el artista a los medios, su padre le enseñó que las fronteras son "inventos del hombre" y ha dejado constancia del mensaje haciendo referencia a platos típicos y elementos culturales de diferentes países en la canción.
La polémica de Klein
El artista suscitó polémica en la rueda de prensa de la segunda semifinal del festival cuando un periodista polaco preguntó a la artista israelí por su responsabilidad en el mayor nivel de alerta terrorista que vivía Malmö: "¡Al estar aquí, eres un riesgo para la seguridad y un peligro para todos! ¿No te importa?". Ante esta cuestión, el moderador de la rueda de prensa señaló a Golan que, si no quería, no tenía por qué responderla. "¿Por qué no?", intervino entonces en voz alta Klein, un episodio que rápidamente se viralizó en redes.
Finalmente, la cantante respondió la pregunta del periodista: "Creo que todos estamos aquí por una razón y también que la UER ha tomado todas las precauciones para que esto sea seguro para todos". En ese momento, el representante de Países Bajos no dudó en cubrirse la cara con una bandera.
Letra de 'Europapa'
Europe, let's come together (Euro-pa-pa, Euro-pa-pa)
It's now or never, I love you all (Euro-pa-pa, Euro-pa-pa)
Welkom in Europa, blijf hier tot ik doodga
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa
Welkom in Europa, blijf hier tot ik doodga
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa
Bezoek m'n friends in France of neem de benen naar Wenen
Ik wil weg uit Netherlands, maar m'n paspoort is verdwenen
Heb gelukkig geen visum nodig om bij je te zijn
Dus neem de bus naar Polen of de trein naar Berlijn
'k Heb geen geld voor Paris, dus gebruik m'n fantasie
Heb je een eurootje, please? Ik zeg "merci" en "alsjeblieft"
Ik ben echt alles kwijt, behalve de tijd
Dus 'k ben elke dag op reis, want de wereld is van mij
Welkom in Europa, blijf hier tot ik doodga
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa
Welkom in Europa, blijf hier tot ik doodga
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa
Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Euro-pa-pa-pa (hey)
Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Eu-ro-pa (hey)
Ich bin in Deutschland, aber ich bin so allein
Io sono in Italia, maar toch doet het pijn
'k Ben aan het vluchten van mezelf, roep de hele dag om help
Ja, ik geef zelfs mensen geld, maar d'r is niemand die me helpt
Ik hoef geen escargots, hoef geen fish-and-chips
Hoef geen paella, no, ik weet niet eens echt wat dat is
Zet de radio aan, ik hoor Stromae met Papaoutai
Zal niet stoppen tot ze zeggen: "Ja, ja, dat doet 'ie goed, hé"
Welkom in Europa, blijf hier tot ik doodga
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa
Welkom in Europa, blijf hier tot ik doodga
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa
Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Euro-pa-pa-pa (hey)
Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Eu-ro-pa (hey)
Europa-
Jaha, hé, welkom in Europa, jonguh
Eu-ro-pa
Traducción de 'Europapa'
¡Europa, unámonos!
(Euro-pa-pa, Euro-pa-pa)
¡Es ahora o nunca!
¡Os amo a todos!
(Euro-pa-pa, Euro-pa-pa)
Bienvenidos a Europa, me quedaré aquí hasta que me muera
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa
Bienvenidos a Europa, me quedaré aquí hasta que me muera
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa
Visito a mis amigos en Francia
O voy a Vienna.
Quiero salir de Holanda, pero se ha desaparecido mi pasaporte
Afortunadamente no necesito ningún visado para estar contigo
Así que tomo el bus a Polonia o el tren a Berlín
No tengo dinero para París así que uso mi imaginación
¿Tienes un euro, por favor?
Digo "gracias" y "por favor"
Realmente lo he perdido todo excepto el tiempo
Así que viajo cada día, porque el mundo es mío
Bienvenidos a Europa, me quedaré aquí hasta que me muera
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa
Bienvenidos a Europa, me quedaré aquí hasta que me muera
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa
Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Euro-pa-pa-pa (Hey)
Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Eu-ro-pa (Hey!)
Estoy en Alemania
Pero estoy tan solo
Estoy en Italia, pero aún así duele
Estoy huyendo de mí mismo
Imploro ayuda todo el día
Sí, incluso doy dinero a la gente
Pero no hay nadie que me ayude
No necesito caracoles,
No necesito fish'n chips,
No necesito paella, no,
Ni siquiera sé realmente qué es.
Enciendo la radio,
Escucho a Stromae con "Papaoutai".
No pararé hasta que digan, "Sí, sí, lo está haciendo bien, ey!"
Bienvenidos a Europa, me quedaré aquí hasta que me muera
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa
Bienvenidos a Europa, me quedaré aquí hasta que me muera
Euro-pa-pa, Euro-pa-pa
Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Euro-pa-pa-pa (Hey)
Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Eu-ro-pa (Hey!)
Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa...
¡Bienvenido en Europa, chaval!
Eu-ro-pa
Al final del día, todos somos humanos.
Mi padre solía decirme que es un mundo sin fronteras.
Te extraño cada día es lo que susurro en secreto.
¿Lo ves ahora, papá?
Te he escuchado
Sigue el canal de la SER en WhatsApp
Encontrarás toda la información, el deporte y el entretenimiento: la actualidad del día y las noticias de última hora, los mejores vídeos y momentos de la radio, entrevistas, reportajes y mucho más.