Selecciona tu emisora

Ir a la emisora
PerfilDesconecta
Buscar noticias o podcast

Lingüística

  • El código iframe se ha copiado en el portapapeles

    00:00:0023:39

    A Vivir Castilla La Mancha Pueblo a Pueblo

    En CienciaTres de A Vivir Castilla-La Mancha hablamos de Psicolingüística

    En CienciaTres de A Vivir Castilla-La Mancha hablamos de Psicolingüística

    24/02/2019 | 23:39

  • El código iframe se ha copiado en el portapapeles

    00:00:0010:23

    Cadena SER, audios extra

    SECCIÓ Magí Camps: "Quan parlem d'un judici no podem dir banqueta sinó que hem de dir el banc dels acusats"

    Magí ha analitzat diverses paraules, hi ha afirmat que pronunciem malament certes paraules perquè "és un fenomen de transposició de les síl·labes, diem enredere i és endarrere". A més, ha afegit en to irònic que "no podríem cantar els segadors si traiem la paraula".També ha parlat de la paraula foraster i ha afegit que "el foraster és una paraula que se li atribueix a la persona del poble del costat, que ve d'un altre lloc, com ha denominat amb un to irònic el president de la Generalitat als diputats de Ciutadans que van anar a Amer".Concloent, ha dit en relació al judici que "quan parlem d'un judici no podem dir banqueta sinó que hem de dir el banc dels acusats".

    20/02/2019 | 10:23

  • El código iframe se ha copiado en el portapapeles

    00:00:0034:59

    Unidad de vigilancia

    El trifálico busca castañas en el fuego

    Los gazapos más divertidos de los medios de comunicación en el informe 577 de la Unidad de Vigilancia de Isaías Lafuente

    15/02/2019 | 34:59

  • El código iframe se ha copiado en el portapapeles

    00:00:0014:01

    Cadena SER, audios extra

    SECCIÓ Magí Camps: “Un feló era el vassall que es revoltava contra el seu senyor en el dret feudal”

    Magí Camps explica que “colpisme fa referència al cop d’estat i és l’acció de prendre violentament el poder polític d’un país per un grup minoritari vinculat a les forces armades.” Tot i que diu que “abans el colpisme era militar i ara pot ser de moltes maneres”. També comenta l’ús d’interlocutòria en comptes d’auto com en castellà.Sobre els insults de Pablo Casado al president Sánchez, diu que “el més greu és que digui que és il·legítim, pot agradar més o menys com va arribar al poder però s’han fet servir tots els mecanisme que marca la Constitució.” Tot i que aclareix que “per ser legítim, a més de la força legal s’ha de tenir la força moral.”Sobre l’acusació de felonia a Sánchez, Camps explica que “un feló era el vassall que es revoltava contra el seu senyor en el dret feudal.” Diu que “en català els documents que recullen feló són de l’època medieval.” Ironitza dient que “almenys ha servit per a generar interès, primer vam buscar que era relator i ara que és feló.”

    13/02/2019 | 14:01

  • El código iframe se ha copiado en el portapapeles

    00:00:0024:03

    Unidad de vigilancia

    La reina y sus fanses mendingan herrapientas

    Los gazapos más divertidos de los medios de comunicación en el informe 576 de la Unidad de Vigilancia de Isaías Lafuente

    08/02/2019 | 24:03

  • El código iframe se ha copiado en el portapapeles

    00:00:0019:50

    Cadena SER, audios extra

    SECCIÓ Magí Camps (amb Eugènia Salvador) "Relator és un eufemisme per no dir-li mediador"

    Hem parlat amb el Magí Camps i l'Eugènia Salvador sobre la paraula del dia: RELATOR i sobre la complexitat dels textos comunicatius per part de les empreses als consumidors.La paraula relator segons Camps "és un eufemisme per no dir-li mediador" i "és una figura jurídica tal com mostra el diccionari". A més, ha destacat que la figura d'aquest relator ha de ser una persona parcial, equidistant i que no doni la seva opinió.L'associació Lectura intenta fer més fàcil el llenguatge. Moltes vegades es tergiversa el sentit de les paraules, i les empreses no redacten de forma clara. Salvador ha dit que "les cartes no s'entenen i hi ha una obligació per part de les empreses d'explicar les coses clares però no es fa". Tanmateix, "necessitem un intermediari que ens expliqui el que posa".

    06/02/2019 | 19:50

  • El código iframe se ha copiado en el portapapeles

    00:00:0013:40

    Hoy por Hoy Castro Urdiales

    Raquel Conde, experta en literatura femenina (06/02/19)

    Raquel Conde Peñalosa, doctora en Filología Hispánica y una las mayores especialistas mundiales en literatura femenina, ha presentado en el Centro Cultural La Residencia su tercer libro ‘Mujeres novelistas y textos de la literatura universal’, un estudio profundo que revela el desconocimiento de las autoras internacionales en la educación. La experta, profesora de Lengua y Literatura de Enseñanza Secundaria, continúa con sus inquietudes sobre el panorama femenino y su preocupación vital, centrada en una ideología dentro de un feminismo crítico, y se plantea cómo acercar sus conocimientos literarios a los alumnos.

    06/02/2019 | 13:40

  • El código iframe se ha copiado en el portapapeles

    00:00:0024:21

    Unidad de vigilancia

    El mexicano Plácido Domingo cantará en las Puertas del Sol

    Los gazapos más divertidos de los medios de comunicación en el informe 575 de la Unidad de Vigilancia de Isaías Lafuente

    01/02/2019 | 24:21

  • El código iframe se ha copiado en el portapapeles

    00:00:0011:04

    Cadena SER, audios extra

    SECCIÓ Magí Camps: I tu, com dius que fa fred?

    I tu, com dius que fa fred? Molta fred, molt fred o molt de fred? En Magí Camps ens ha solucionat tots els dubtes lingüístics. El lingüista defensa que "la gramàtica aconsella que ho diguis com es fa servir al teu entorn, és una qüestió cultural". I ha explicat que, per exemple, a les comarques de Girona, es diu "fa molta fred i és completament lícit". Altres exemples que ha comentat Camps són "queda poc de pa o bé queda poc pa", "fa molt de temps, fa molt temps", les dues opcions són correctes i estan acceptades. D'altra banda, Camps ha parlat dels 'laismos' i els 'leismos', dient que "el 'leismo' s'ha de corregir i que hi ha un 'leisme', el "le" que com es fa servir a tot Castella, al final l'acadèmia l'ha admès però el "la" no l'han acceptat. El lingüista ha explicat altres dubtes en castellà com "quitar o sacar", "ya vengo o ya voy" i ha apuntat que la fòrmula correcte és "quita el coche" i "ya voy". En català, sovint tenim problemes amb "creuar" i "travessar" el carrer o bé "estar de braços plegats". "'Saps amb qui m'he creuat?' No és incorrecte però no és una forma genuïna del català, s'hauria de dir 'saps a qui m'he trobat?' o bé 'saps a qui he vist?' ha apuntat Camps. També ens confonem amb frases com 'no estem per tirar coets', "això és una cosa adoptada del castellà", ha remarcat Camps, i ha afegit que "en català seria 'no és per llençar les campanes al vol'".

    30/01/2019 | 11:04

  • El código iframe se ha copiado en el portapapeles

    00:00:0050:36

    A Vivir Navarra

    A Vivir Navarra (27/01/2019)

    Historias Fermosas. Microbios desde el Museo. Hambre de Balón

    27/01/2019 | 50:36

 

Directo

  • Cadena SER

  •  
Últimos programas

Estas escuchando

Hora 14
Crónica 24/7

1x24: Ser o no Ser

23/08/2024 - 01:38:13

Ir al podcast

Noticias en 3′

  •  
Noticias en 3′
Últimos programas

Otros episodios

Cualquier tiempo pasado fue anterior

Tu audio se ha acabado.
Te redirigiremos al directo.

5 "

Compartir