Lingüística
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
00:00:0023:40Unidad de vigilancia
De Galerias Preciadas al Pozo de Meirás
Los gazapos más divertidos de los medios de comunicación en el informe 564 de la Unidad de Vigilancia de Isaías Lafuente
02/11/2018 | 23:40
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
00:00:0004:37Actualidad
Puterful, la respuesta realista y sincera al postureo
La empresa reivindica en sus productos la realidad sin postureo y sin ser empalagosa
02/11/2018 | 04:37
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
00:00:0002:06Radio Madrid, audios extra
Las noticias de Madrid, 11:02 (02/11/2018)
Toda la información de la Comunidad de Madrid del 02 del 11 de 2018
02/11/2018 | 02:06
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
00:00:0001:11La polémica del día
¿Prefieres vivir o morir?
Si el que provica el accidente se salva, su vida será tan dura que llegará a pensar que “lo peor no es la muerte”
29/10/2018 | 01:11
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
00:00:0001:56Cadena SER, audios extra
Reportatge sobre classes d'àrab a l'Institut Pompeu Fabra de Martorell
Una cinquantena d'alumnes d'ESO han començat aquest curs a fer classes d'àrab dins l'horari lectiu. Visitem l'Institut Pompeu Fabra de Martorell, un dels centres que participa en aquesta prova pilot que s'emmarca en la nova aposta pel plurilinguïsme que fa el departament d'Ensenyament de la Generalitat de Catalunya.
29/10/2018 | 01:56
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
00:00:0024:47Unidad de vigilancia
Felipe II y la reina Lotizia tienen víruses antidiluvianos
Los gazapos más divertidos de los medios de comunicación en el informe 562 de la Unidad de Vigilancia de Isaías Lafuente
26/10/2018 | 24:47
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
00:00:0018:38Cadena SER, audios extra
Lingüística amb Magí Camps: "Paraules correctes i incorrectes"
El filòleg i periodista Magí Camps a la seva secció de lingüística ha comentat paraules correctes i incorrectes que escoltem a moltes cançons conegudes i ha parlat de la polèmica que han generat els concursants d’Operación Triunfo amb la lletra d’una cançó de Mecano.Camps ha explicat que alguns dels concursants es negaven a dir la paraula “mariconez” de d’una cançó de Mecano per considerar-la homòfoba.Com a filòleg, Camps defensa que “sovint, a les revistes que tenen un públic lector gay, utilitzen expressions com “Hola maricones’ i no és una falta de respecte, és una manera de teixir complicitats amb el lector i l’escriptor, no es pretén ofendre a ningú”. Tanmateix, ha destacat que “Mecano ha estat un grup caracteritzat per ser ‘gay friendly’ i actualment ho critiquem tot”. A més, ha afegit que “sempre ofendrem a algú, a vegades, de la manera més innocent”“La cançó en qüestió pertany a una època on dir ‘mariconez’ no ofenia a ningú. Aquesta paraula derivada de ‘maricon’, és correcta, el sufix ‘ez’ és correcte i funciona bé, des del punt de vista morfològic no hi ha cap problema”.De la mateixa manera, ha resaltat que la famosa cançó de Sau, Boig per tu, utilitza la paraula ‘reflexada’ que és incorrecte, “s’hauria de dir ‘reflectida’”. I ha advertit que “les cançons haurien de passar per un corrector abans de ser grabades”.“Les correccions linguístiques, si es poden fer sense malmetre la cançó, està bé fer-ho. Però en el cas de la paraula ‘mariconez’ no veig el problema”.Camps també s’ha referit a l’ús de dos verbs que estan de moda últimament: ‘empoderar’ i ‘gentrificar’.El filòleg ha explicat que elverb ‘apoderar’ està recollit al diccionari i que significar “donar el poder a una persona, en el sentit social, de la societat civil”. Camps ha apuntat que ‘apoderar’ té un matís ideològic, vol dir ‘donar la força’”.“Si tu dius ‘hem d’enfortir els joves’, no té el matieix matís que si s’utilitzes ‘hem d’empoderar els joves’. Són usos que d’alguna maner
24/10/2018 | 18:38
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
00:00:0023:32Unidad de vigilancia
La variante masturbadora de los Presupuestos
Los gazapos más divertidos de los medios de comunicación en el informe 562 de la Unidad de Vigilancia de Isaías Lafuente
19/10/2018 | 23:32
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
00:00:0046:03La Ventana
La emoción y alegría de los ganadores de los Premios Ondas, en 'La Ventana'
Isaías Lafuente, David Broncano, Los Javis o Manolo García comparten sus sensaciones tras ser reconocidos por los Ondas
17/10/2018 | 46:03
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
00:00:0014:32Cadena SER, audios extra
Magí Camps ens dóna les claus per denominar correctament l’1-O
El filòleg i periodista Magí Camps ha passat per l’Aquí Cuní per comentar algunes de les expressions que els catalans no diem bé. Primer ha comentat l’expressió “l’exhuracà Leslie” que s’ha utilitzat reiteradament durant els últims dies i és incorrecte. Camps ha apuntat que l’huracà mai deixa de ser-ho sinó que quan perd força passa a ser una tempesta tropical, “a Catalunya ens ha arribat la cua de l’huracà però no un exhuracà”.En referència a com hem de referir-nos a l‘1-O, Camps ha explicat que ens hi podem referir de diferents maneres. En els casos dels municipis que han batejat places i poliesportius, i ho tracten com un dia assenyalat, el filòleg apunta que s’ha d’escriure “u d’octubre” i no amb números. També ha comentat que “utilitzar l’expressó ‘primer d’octubre’ com quan ens referim al ‘primer de maig’ és una mica precipitat” .
17/10/2018 | 14:32




