Aquí Catalunya
Música

Fran Perea: “Canto en catalán y a quien no le guste, que no mire”

El artista presenta su nuevo álbum 'El hombre invisible', que incluye un tema en catalán, y defiende la diversidad lingüística

Fran Perea: "Canto en català i a qui no li agradi, que no miri"

Barcelona

El cantante y actor Fran Perea sigue ampliando su carrera musical con el lanzamiento de su nuevo disco, El hombre invisible, un trabajo en el que plasma los diferentes personajes de su trayectoria como intérprete. Dentro del álbum destaca “El teu aire”, una canción en catalán que el artista defiende con firmeza. Su próximo concierto tendrá lugar el 22 de mayo en la Sala Apolo de Barcelona, donde presentará este nuevo proyecto.

“El teu aire”, nace a partir del personaje de Hipólito de la obra Fedra, estrenada en el Festival de Teatro Clásico de Mérida en 2007. La historia, marcada por el amor trágico, ha servido como referencia para el nuevo álbum. Perea explica que en este disco “desaparece” y “se hace invisible” para dar voz a algunos de los personajes que ha interpretado durante su carrera como actor: “Hice un listado e intenté coger a los personajes que más se diferenciaban entre ellos para hacer canciones diferentes”.

“Entiendo bastante bien el catalán, pero no lo hablo”. Aunque reconoce que lo entiende, no lo habla con fluidez, aun así, quiere aprender: “Cuando mis amigos se ponen a hablar en catalán entre ellos yo les digo que sigan hablando”. Para componer la canción en catalán, el artista comenta que le ayudó Ernest Plana, músico: “Compusimos a medias, me parecía interesante trabajar fuera de mi lugar de confort”.

Además de arriesgarse a cantar en un idioma que no domina, destaca que no le importan las posibles críticas por interpretar en catalán: “Pues peor para ellos, si quieres contentar a toda la audiencia, nunca vas a hacer algo interesante”. Argumenta que su manera de pensar es completamente diferente, y defiende que “somos un país maravilloso” con diferentes culturas, y que “no le importaría cantar en gallego o euskera”.

La vida como referencia televisiva

Perea reflexiona sobre cómo el público suele confundir a los actores con los protagonistas que interpretan: “Mucha gente no sabe cómo somos los que nos dedicamos a esto. Suponen que somos como el personaje que representamos”. Esto le lleva a recordar a la figura que marcó su carrera, Marcos, de Los Serrano: “Es un personaje que tuvo mucho peso”. En esa época había “un impacto de la televisión muy fuerte”, y en aquel momento les “veían 9 millones de espectadores”, audiencias que hoy en día solo son comparables con las del fútbol.

El fenómeno no solo definió una etapa profesional, sino que también influyó en su identidad pública. El artista señala que, con el paso del tiempo, nuevas generaciones han descubierto la serie: “Ahora vienen al concierto los padres, que vieron la serie en su día, con sus hijos”. Para Perea, formar parte del imaginario cultural de este país “es todo un orgullo”.

Sin embargo, esa exposición mediática no fue fácil de gestionar en su momento. El autor recuerda lo desconcertante que era escuchar hablar de él en medios de comunicación: “En el momento que Àngels Barceló estaba hablando de mí, me pareció surrealista”. Aunque con el tiempo esa sensación se va colocando y encuentra su lugar, “no es una cosa con la que se conviva de una manera sencilla, y más para un chaval de veintipocos años”. También admite que desprenderse de la etiqueta asociada a un personaje tan icónico no ha sido sencillo: “intentar ir hacia otro lugar cuesta y es complicado”, implica dificultades y tropiezos, pero “poco a poco te vas haciendo un camino”.

Por último, menciona con humor el fenómeno de la frase “Fran Perea el que lo lea”. Aunque desconoce su origen, reconoce “que está en todos los baños”, y añade que lo incorporó “como un guiño” en su anterior disco para que formara parte de su historia.