La VentanaLa Palabra del día
Opinión

'Influencer'

"Se ha extendido con naturalidad en los últimos años en España al ritmo que florecían por doquier todo tipo de 'influencers'. Evidentemente es un anglicismo que sería capaz de entender hasta quien no sepa nada de inglés o haya contratado profesor para el próximo lunes. El aroma de la influencia se percibe a la legua. Y sí, es eso, la persona que influye"

'Influencer'

'Influencer'

01:57

Compartir

El código iframe se ha copiado en el portapapeles

<iframe src="https://cadenaser.com/embed/audio/460/1685716445912/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Madrid

Francia ha aprobado una ley que pone límites a la actividad del influencer. Y hoy nos fijamos en esta palabra que se ha extendido con naturalidad en los últimos años en España al ritmo que florecían por doquier todo tipo de 'influencers'. Evidentemente es un anglicismo que sería capaz de entender hasta quien no sepa nada de inglés o haya contratado profesor para el próximo lunes. El aroma de la influencia se percibe a la legua. Y sí, es eso, la persona que influye.

Más información

La palabra no está en el Diccionario de la RAE ni en cursiva, pero mucho nos tememos que entrará, como han entrado el mánager, el míster y el barman, ya perfectamente integradas, o el 'coach', el 'hacker', el 'freelance' y los 'baby-sitter', aún escritas en cursiva, que es la seña de identidad de las que están en la incubadora. Así que veremos. Los extranjerismos no siempre empobrecen la lengua, también la enriquecen. Otra cosa es que los asumamos acríticamente sin probar con alternativas. En este caso, por ejemplo, usando la casi gemela española influente, que está en el diccionario desde 1803, cuando llevaban pantalón corto los tatarabuelos de los tatarabuelos de los actuales 'infuencers'.

Referentes como Aquiles nunca podrá ser sustituidos por influencers | Comando N
 
  • Cadena SER

  •  
Programación
Cadena SER

Hoy por Hoy

Àngels Barceló

Comparte

Compartir desde el minuto: 00:00