Cine y TV | Ocio y cultura
The Big Bang Theory

Desvelan el origen de 'Bazinga', la famosa expresión de Sheldon Cooper

Traducida al castellano como 'Zas, en toda la boca', 'Bazinga' es una de las expresiones más recurrentes de la serie

Revelan el origen de la palabra más característica de Sheldon Cooper. / Getty Images

Revelan el origen de la palabra más característica de Sheldon Cooper.

Madrid

Con el final de The Big Bang Theory a la vuelta de la esquina -se despedirá de la audiencia el próximo mes de mayo tras la emisión de su capítulo número 279- los creadores de la misma han comenzado a cerrar los pocos cabos sueltos que quedan en la historia que narra el día a día en la vida de un grupo de peculiares científicos.

Más información

De esta manera hemos sido testigos de la teoría definitiva de Sheldon y Amy, que posteriormente sería refutada por la comunidad científica, o del esperado encuentro entre el Sheldon adulto con su versión infantil, que se adentra en la serie para motivar a su versión adulta a que siga adelante.

El joven Sheldon revela el origen de la expresión Bazinga

Precisamente ha sido la versión infantil de Sheldon quien ha revelado el origen de Bazinga, la expresión favorita del excéntrico físico teórico. Todo ello en el último episodio de 'El joven Sheldon', en el que el personaje interpretado por Iain Armitage revela cómo descubrió una palabra (traducida al castellano como 'Zas en toda la boca') que ha llegado a convertirse en la marca personal del personaje.

Tras visitar una tienda de cómics con el objetivo de encontrar "parafernalias para hacer inocentadas" que le ayuden a comportarse "de una manera más infantil", el joven Sheldon descubre un expositor de la compañía de juguetes de bromas Bazinga. Allí probará juguetes junto a su padre y su hermano como un paquete de chicles que agarra el dedo de la persona que intente sacar uno, entre otras cosas.

La serie revela el origen de la palabra Bazinga.

La serie revela el origen de la palabra Bazinga. / CBS

La serie revela el origen de la palabra Bazinga.

La serie revela el origen de la palabra Bazinga. / CBS

"Si es divertido, es Bazinga"

Después de interactuar con varios de ellos, Cooper descubre un lema que le marcará para el resto de su vida: "Si es divertido, es Bazinga". Cada vez que su padre o su hermano caen en alguna de las trampas de los artículos, el joven Sheldon recuerda el lema de la famosa compañía de juguetes y emplea la palabra ¡Bazinga!

Desde ese preciso instante, Sheldon Cooper comienza a utilizar esa expresión cada vez que realiza una broma. Pese a que fue traducida al castellano como 'Zas, en toda la boca', Bazinga es reconocida a nivel mundial como la frase más característica de Sheldon Cooper. De hecho, gran parte del merchandising relacionado con este personaje está relacionado con una palabra que, once años más tarde, por fin tiene un significado.

David Justo

David Justo

(Astrabudua, 1991) Periodista especializado en tecnología y buscador de historias virales e inverosímiles...

 
  • Cadena SER

  •  
Programación
Cadena SER

Hoy por Hoy

Àngels Barceló

Comparte

Compartir desde el minuto: 00:00